MZ feat. Mallaury - Evadé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MZ feat. Mallaury - Evadé




Evadé
Сбежать
Toujours ces mêmes soirées
Всё те же вечера,
Toujours ces mêmes réveils
Всё те же пробуждения.
J'ai la gueule de bois, c'est toujours pareil
У меня похмелье, всё как всегда.
Toujours ces mêmes ients-cli
Всё те же клиенты,
Toujours ces mêmes appels
Всё те же звонки.
Toujours dans le quartier
Всё время в районе,
Maman dit qu'on fait d'la peine
Мама говорит, что мы позоримся,
Et comme un con le lendemain j'vais recommencer
И как дурак, на следующий день я снова начинаю всё сначала.
Un nouveau problème pour venir me récompenser
Новая проблема, чтобы вознаградить себя,
Pour m'faire changer d'avis il est trop tard
Чтобы я передумал, уже слишком поздно.
J'veux m'évader un petit moment
Я хочу сбежать ненадолго.
Bon les gars, moi, j'me barre
Ладно, ребята, я ухожу.
J'ai du mal à rêver, j'veux m'changer les idées
Мне трудно мечтать, я хочу развеяться.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
À nous les soleils d'été, détente farniente
Нас ждут летние солнца, отдых, безделье.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.
Été, automne, printemps, hiver, j'suis dans le bendo
Лето, осень, весна, зима, я всё в деле.
Ça va finir par m'rendre fou d'traîner qu'avec des dinguos
В конце концов, я сойду с ума, общаясь только с психами.
J'dors sur la pollution pour voir si l'herbe est plus verte ailleurs
Я сплю на загрязненной земле, чтобы увидеть, зеленее ли трава в другом месте,
éffriter la faute de ma connerie tel un flâneur
Разбрасывая ошибки своей глупости, как праздный гуляка.
Même ma meuf je dois la changer
Даже свою девушку я должен сменить.
Il doit exister des pétasses sur cette Terre j'en suis sûr
Должны же быть на этой Земле стервы, я уверен,
Qui prendraient soin d'moi
Которые позаботятся обо мне,
Qui ferait chavirer mon cœur
Которые заставят трепетать моё сердце,
Rendrait mes mains moites
Заставят мои руки дрожать.
Si elle existe qu'elle reste loin d'moi
Если она существует, пусть держится от меня подальше.
J'ai du mal à rêver, j'veux m'changer les idées
Мне трудно мечтать, я хочу развеяться.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
À nous les soleils d'été, détente farniente
Нас ждут летние солнца, отдых, безделье.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.
M'évader
Сбежать,
M'évader
Сбежать,
M'évader
Сбежать.
Seul à la maison le soir j'me pose des questions
Один дома вечером я задаюсь вопросами.
Suis-je con ou suis-je la cible d'une malédiction?
Я глупец или я цель проклятия?
J'mets toutes mes forces dans la chanson
Я вкладываю все свои силы в песню,
J'rame à contre-courant pour ne pas toucher l'fond
Я гребу против течения, чтобы не коснуться дна.
Mon téléphone ne répond plus
Мой телефон больше не отвечает,
Bébé mon cœur ne répond plus
Детка, моё сердце больше не отвечает.
La jalousie ne m'ignore plus
Ревность больше не игнорирует меня.
Oui j'cavale jour et nuit car la route est longue
Да, я в пути день и ночь, потому что дорога длинная.
J'ai du mal à rêver, j'veux m'changer les idées
Мне трудно мечтать, я хочу развеяться.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
À nous les soleils d'été, détente farniente
Нас ждут летние солнца, отдых, безделье.
Viens on prend un vol qu'est-c't'en dis?
Давай возьмем билет на самолет, что скажешь?
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.
Tu m'suis ou pas-pas?
Ты со мной или нет?
Prends tes affaires-faires
Бери свои вещи,
J't'attends en bas-bas
Я жду внизу.





Авторы: Ange-patrick Yomy, Gnaore Mohamed Ligue, Melvin Aka, Nabab Tsimbissylla, Mallaury Fortune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.