MZ feat. Marlo - Voldemort (feat. Marlo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MZ feat. Marlo - Voldemort (feat. Marlo)




Voldemort (feat. Marlo)
Voldemort (feat. Marlo)
Eh, eh, j′me lève gros barreau sur l'té-cô comme d′hab
Hey, hey, I'm getting up big bar on the te-com as usual
Appels manqués de losses-bo tu connais comme d'hab
Missed calls from losers-bo you know as usual
J'descends prendre de l′air au tiekson comme d′hab
I'm going down to get some fresh air at the tiekson as usual
Avant d'aller refaire la journée de deux-trois comptables
Before going to redo the day of two-three accountants
On s′lève à n'importe quelle heure et on fait d′la monnaie
We get up at any time and we make change
On va baiser c'putain d′rap game en double poney
We're going to fuck this fucking rap game in double pony
Trop d'gens comptent sur moi dans la street ou dans la zik'
Too many people rely on me in the street or in the zik'
J′dois tout niquer j′ai pas l'temps d′aller me branler
I have to fuck everything I don't have time to go jerk off
Gros j'ai pas l′temps d'aller m′branler
Big I don't have time to go jerk off
On fait des sons de dingue depuis tu dors plus j'suis d'bonne humeur
We've been making crazy sounds since you've been sleeping more I'm in a good mood
Petit jaloux, on est partout, tu deviens fou gros j′suis d′bonne humeur
Little jealous, we're everywhere, you're going crazy, I'm in a good mood
Toujours un fils de pute dans l'tier-quar pour t′inventer cette rumeur (fils de pute!)
Always a son of a bitch in the tier-quar to invent this rumor for you (son of a bitch!)
Quand l'album sortira certains rappeurs ne seront plus d′humeur
When the album comes out some rappers won't be in the mood anymore
J'me lève du pied gauche, j′descends dans mon ghetto
I get up with my left foot, I go down to my ghetto
Négro comme d'hab
Nigga as usual
Une feuille, de la frappe et je roule mon bédo
A sheet of paper, some typing and I roll my comic
Négro comme d'hab
Nigga as usual
Sa gorge est profonde elle met pas les chicots
Her throat is deep she doesn't put the snags
Comme d′hab
As usual
J′ai pris le micro, j'ai monté le niveau
I took the microphone, I turned up the level
Négro comme d′hab
Nigga as usual
Nouveau chèque aujourd'hui c′est shopping le compte monte en flèche, j'suis d′bonne humeur
New check today is shopping the account is skyrocketing, I'm in a good mood
J'me lève à quinze heures, j'sais qu′la vie est devant moi
I get up at fifteen, I know that life is ahead of me
J′suis d'bonne humeur
I'm in a good mood
J′ai les échos les ennemis d'mes amis sont en train d′ber-tom
I have the echoes the enemies of my friends are being ber-tom
J'suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
Bois à ta santé les bouteilles sont bénef' quand c'est nous
Drink to your health the bottles are blessed when it's us
J′suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
On fait du bon son et tu kiffes négro, c'est comme d′hab
We make a good sound and you like it nigga, it's like usual
Dans mon blunt y'a que de la weed négro, c′est comme d'hab
In my blunt there's only weed nigga, it's like usual
Moi et mon équipe on fait toujours la diff négro, c′est comme d'hab
Me and my team are always doing the diff nigga, it's like usual
Tous ceux qui t'entourent sont tous des snitchs négro, c′est normal
Everyone around you are all snitches nigga, that's normal
C′est Marlo feat Voldemort (bang bang bang)
This is Marlo feat Voldemort (bang bang bang)
Oui c'est vrai je baise t′es mort et (bang bang bang)
Yes it's true I'm fucking you're dead and (bang bang bang)
Mon rêve c'est d′tuer un porc (bang bang bang)
My dream is to kill a pig (bang bang bang)
Woop, woop, ouais c'est gang
Woop, woop, yeah it's gang
Mes négros m′appellent pour de l'oseille
My niggas call me for sorrel
Fais le malin BM va t'arroser
Do it smart BM will water you
Ils ont volé le flow Ricky Rozay
They stole the Ricky Rozay flow
XXX ce soir je veux baiser
XXX Tonight I want to fuck
J′me lève du pied gauche, j′descends dans mon ghetto
I get up with my left foot, I go down to my ghetto
Négro comme d'hab
Nigga as usual
Une feuille, de la frappe et je roule mon bédo
A sheet of paper, some typing and I roll my comic
Négro comme d′hab
Nigga as usual
Sa gorge est profonde elle met pas les chicots
Her throat is deep she doesn't put the snags
Comme d'hab
As usual
J′ai pris le micro, j'ai monté le niveau
I took the microphone, I turned up the level
Négro comme d′hab
Nigga as usual
Nouveau chèque aujourd'hui c'est shopping le compte monte en flèche, j′suis d′bonne humeur
New check today is shopping the account is skyrocketing, I'm in a good mood
J'me lève à quinze heures, j′sais qu'la vie est devant moi
I get up at fifteen, I know that life is ahead of me
J′suis d'bonne humeur
I'm in a good mood
J′ai les échos les ennemis d'mes amis sont en train d'ber-tom
I have the echoes the enemies of my friends are being ber-tom
J′suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
Bois à ta santé les bouteilles sont bénef' quand c′est nous
Drink to your health the bottles are blessed when it's us
J'suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
Sarah et copines, Sarah est coquine
Sarah and girlfriends, Sarah is naughty
Y'a mon équipe, donc forcément un tas d′kékés
There's my team, so necessarily a bunch of kekés
Sur la piste y'a trop de styles
There are too many styles on the runway
Bien sûr c'est nous arrête d′envier négro, vis ta vie
Of course it's us stop envying nigga, live your life
On s′en fout d'ta gueule, on t′connaît pas
We don't care about your face, we don't know you
Tu fais des gestes de tir, fuck vous, vive ma clique
You make shooting gestures, fuck you, long live my clique
Quand il fait l'foolek avec les tits-pe
When he does the foolek with the tits-pe
T′inquiète pas que nous on sait ça dépend de qui
Don't worry we know it depends on who
J'suis de bonne humeur car mon talent m′a dit normalement bientôt je quitte ce merdier
I'm in a good mood because my talent told me that soon I'm leaving this mess
Le futur sent bon j'suis content pour mon frère qui bientôt devrait se marier
The future smells good I'm happy for my brother who should get married soon
Négro faut qu'tu meures si t′as balance ton équipe et t′en as rien à foutre d'assumer
Nigga you gotta die if you threw your team and you don't give a shit about assuming
En fait c′est pas mon problème moi j'suis en route pour taper des XXX
Actually it's not my problem I'm on my way to type XXX
Mon Marocco toujours à droite négro, c′est comme d'hab
My Marocco always on the right nigga, it's like usual
Elle mouille sans que j′la doigte négro, c'est comme d'hab
She gets wet without me fingering her nigga, it's like usual
J′ai baisé Hermione dans les toilettes de Poudlard
I fucked Hermione in the Hogwarts toilet
Coup d′baguette magique magique avec mon zizi tout noir
Magic magic wand with my all black dick
J'te balafre le visage comme un haal pulaar
I'm scarring your face like a haal pulaar
Et j′te coupe la te-tê pour qu'tu perdes la mémoire
And I cut your head off so that you lose your memory
Ta mère la cougar pense à moi tous les soirs et ton père en a marre
Your cougar mom thinks about me every night and your dad is sick of it
Je suis son pire cauchemar, je rentre chez toi quand il n′est pas
I'm his worst nightmare, I come home to you when he's not there
Je roule mes joints pénard, posé dans son plumard
I roll my gaskets penard, posed in his plumard
Ma tête est fucked up, parle à mon cul (parle à mon cul)
My head is fucked up, talk to my ass (talk to my ass)
Non ne me compare pas à ces moldus
No don't compare me to those muggles
J'me lève du pied gauche, j′descends dans mon ghetto
I get up with my left foot, I go down to my ghetto
Négro comme d'hab
Nigga as usual
Une feuille, de la frappe et je roule mon bédo
A sheet of paper, some typing and I roll my comic
Négro comme d'hab
Nigga as usual
Sa gorge est profonde elle met pas les chicots
Her throat is deep she doesn't put the snags
Comme d′hab
As usual
J′ai pris le micro, j'ai monté le niveau
I took the microphone, I turned up the level
Négro comme d′hab
Nigga as usual
Nouveau chèque aujourd'hui c′est shopping le compte monte en flèche, j'suis d′bonne humeur
New check today is shopping the account is skyrocketing, I'm in a good mood
J'me lève à quinze heures, j'sais qu′la vie est devant moi
I get up at fifteen, I know that life is ahead of me
J′suis d'bonne humeur
I'm in a good mood
J′ai les échos les ennemis d'mes amis sont en train d′ber-tom
I have the echoes the enemies of my friends are being ber-tom
J'suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
Bois à ta santé les bouteilles sont bénef' quand c'est nous
Drink to your health the bottles are blessed when it's us
J′suis d′bonne humeur
I'm in a good mood
Oh mon négro j'suis de bonne humeur
Oh my nigga I'm in a good mood
Oh mon négro j′suis de bonne humeur
Oh my nigga I'm in a good mood
J'suis de bonne humeur
I'm in a good mood
Oh mon négro j′suis de bonne humeur
Oh my nigga I'm in a good mood





Авторы: Ange-patrick Yomy, Lombe Junior Kone, Gnaore Mohamed Ligue, Denis Lencrerot, Melvin Aka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.