Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The OutCast (Intro)
Der Ausgestoßene (Intro)
Well
Alright
Nun,
in
Ordnung
A
lot
of
people
be
sleepin
on
me
Viele
Leute
unterschätzen
mich
But
it's
all
good
Aber
es
ist
alles
gut
Ima
still
let
my
voice
be
heard
Ich
werde
meine
Stimme
trotzdem
hörbar
machen
Ima
take
my
time
for
this
one
Ich
nehme
mir
Zeit
für
dieses
hier
Huh
if
you
didn't
know
loves
fake
Huh,
wenn
du
es
nicht
wusstest,
Liebe
ist
fake
So
I
got
hate
in
my
heart
Also
habe
ich
Hass
in
meinem
Herzen
And
talk
is
always
cheap
Und
Reden
ist
immer
billig
No
matter
where
you
go
shop
Egal
wo
du
einkaufen
gehst
I
Be
schoolin
these
niggas
Ich
unterrichte
diese
Typen
Now
they
wanna
change
the
subject
Jetzt
wollen
sie
das
Thema
wechseln
I
be
speaking
that
real
shit
Ich
spreche
die
Wahrheit
But
they
don't
wanna
make
it
public
Aber
sie
wollen
es
nicht
öffentlich
machen
Needa
make
more
sacrifices
Muss
mehr
Opfer
bringen
Man
I'm
done
doing
favors
Mann,
ich
bin
fertig
damit,
Gefallen
zu
tun
God
please
watch
over
me
Gott,
bitte
pass
auf
mich
auf
I'm
eating
wit
enemies
the
table
Ich
esse
mit
Feinden
am
Tisch
Told
my
mama
at
age
five
Habe
meiner
Mama
mit
fünf
Jahren
gesagt
One
day
ima
be
famous
Eines
Tages
werde
ich
berühmt
sein
Bitches
laughed
at
me
didn't
give
me
a
chance
Mädchen
haben
mich
ausgelacht,
gaben
mir
keine
Chance
Now
they
wanna
have
my
baby
Jetzt
wollen
sie
mein
Baby
haben
What
goes
around
comes
back
Dèjávu
Was
herumgeht,
kommt
zurück,
Déjà-vu
Roll
it
up
lite
it
now
I'm
all
good
Roll
es
auf,
zünde
es
an,
jetzt
bin
ich
gut
drauf
When
I
tasted
victory
for
the
first
time
Als
ich
den
Sieg
zum
ersten
Mal
schmeckte
Couldn't
stop
eatin
even
if
I
could
Konnte
nicht
aufhören
zu
essen,
selbst
wenn
ich
könnte
I
keep
a
smile
on
my
face
Ich
behalte
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
Shit
even
when
I'm
hurtin
Scheiße,
auch
wenn
ich
verletzt
bin
If
you
think
love
free
you
just
window
shoppin
Wenn
du
denkst,
Liebe
ist
umsonst,
schaust
du
nur
Schaufenster
Now
it's
something
you
gotta
purchase
Jetzt
ist
es
etwas,
das
du
kaufen
musst
I
love
it
when
they
sleep
on
me
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
unterschätzen
They
done
made
that
bed
they
can
lay
in
it
Sie
haben
das
Bett
gemacht,
sie
können
darin
liegen
I
done
spit
fye
for
60
seconds
straight
Ich
habe
60
Sekunden
lang
Feuer
gespuckt
Guess
you
can
call
that
a
hot
minute
Ich
schätze,
man
kann
das
eine
heiße
Minute
nennen
Don't
needa
crown
to
show
Ima
King
Brauche
keine
Krone,
um
zu
zeigen,
dass
ich
ein
König
bin
They
know
it
when
they
see
me
Sie
wissen
es,
wenn
sie
mich
sehen
Love
to
watch
her
leave
cause
that
ass
fat
Liebe
es,
sie
gehen
zu
sehen,
weil
ihr
Hintern
fett
ist
I
love
to
see
her
come
cause
of
cleavage
Ich
liebe
es,
sie
kommen
zu
sehen,
wegen
ihres
Dekolletés
I
take
a
long
look
in
the
mirror
Ich
schaue
lange
in
den
Spiegel
All
I
see
is
a
broken
man
Alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
gebrochener
Mann
MZH
a
Snake
Charmer
MZH,
ein
Schlangenbeschwörer
Cause
it
seems
like
their
my
biggest
fans
Denn
es
scheint,
als
wären
sie
meine
größten
Fans
Money
I
got
real
stay
stackin
it
Geld,
das
ich
habe,
bleibt
echt,
stapelt
es
But
love
that's
counterfeit
Aber
Liebe,
das
ist
gefälscht
But
that's
water
under
the
bridge
Aber
das
ist
Schnee
von
gestern
And
I
done
got
over
it
Und
ich
bin
darüber
hinweg
People
hate
without
a
purpose
Leute
hassen
ohne
Grund
And
they
still
don't
get
the
whole
picture
Und
sie
verstehen
immer
noch
nicht
das
ganze
Bild
Even
if
it's
in
full
focus
Auch
wenn
es
voll
im
Fokus
ist
Make
a
wish
ima
Fallin
star
Wünsch
dir
was,
ich
bin
ein
fallender
Stern
I
belong
in
the
skies
Ich
gehöre
in
den
Himmel
Paper
plates
or
fine
China
Pappteller
oder
feines
Porzellan
Either
way
they
still
try
feed
me
lies
So
oder
so
versuchen
sie
immer
noch,
mich
mit
Lügen
zu
füttern
Yellin
I'm
on
top
like
I
never
been
Schreie,
ich
bin
oben,
als
wäre
ich
es
nie
gewesen
I
treat
it
like
I
always
have
Ich
behandle
es,
als
wäre
ich
es
immer
gewesen
Emotionally
unstable
Emotional
instabil
Let
the
tears
roll
down
even
when
I
laugh
Lasse
die
Tränen
laufen,
auch
wenn
ich
lache
Run
it
up
it's
unlimited
Lass
es
laufen,
es
ist
unbegrenzt
Nobody
can
stop
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
Scales
always
tip
in
my
favor
Die
Waage
neigt
sich
immer
zu
meinen
Gunsten
No
matter
how
I
weigh
my
options
Egal,
wie
ich
meine
Optionen
abwäge
Pour
it
up
stay
up
all
night
Schenk
ein,
bleib
die
ganze
Nacht
wach
Fighting
the
demons
inside
of
me
Bekämpfe
die
Dämonen
in
mir
No
matter
how
good
paradise
is
Egal
wie
gut
das
Paradies
ist
I
still
bring
my
own
sand
to
the
beach
Ich
bringe
immer
noch
meinen
eigenen
Sand
zum
Strand
Never
had
a
girl
but
it's
all
good
Hatte
nie
ein
Mädchen,
aber
es
ist
alles
gut
Married
to
the
money
the
loves
true
Verheiratet
mit
dem
Geld,
die
Liebe
ist
wahr
These
girls
give
it
to
me
like
it's
yours
Diese
Mädchen
geben
es
mir,
als
ob
es
deins
wäre
That
let
me
know
lies
can
be
naked
too
Das
lässt
mich
wissen,
dass
Lügen
auch
nackt
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.