Текст и перевод песни Ma E feat. Kid X & Moozlie - Tse Blind
E
ma
darling!!
(Whistling)...
Oh
my
darling!!
(Whistling)...
(E
ma
Darling!!)
(Oh
my
Darling!!)
(K'zosontwi
Ndoda
la,
awu
Yith'
Amadoda
la)
(This
is
a
real
man,
not
just
any
man)
(K'zosontwi
Ndoda
la,
awu
Yith'
Amadoda
la.)
(This
is
a
real
man,
not
just
any
man.)
(Ema
darling!!)
(Oh
my
darling!!)
Tse
ntswemb'
You're
drunk
Tse
blind,
tse
blind.
You're
blind,
you're
blind.
Tse
ntswemb',
tse
tswemb'
You're
drunk,
you're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
tse
tswemb...
You're
blind,
you're
blind,
you're
drunk...
Nom'
ugcwali
guya
mak'chamuki
iy'gebeng.
You're
even
dancing
while
the
bartender
is
closing.
Spheth'
insimb
ez'khafula
b'dedengu.
Wearing
a
short
dress
that
reveals
your
thighs.
Bon'
ungaphenduk'
i-statue
You
might
as
well
turn
into
a
statue
Bon'
ungaphenduk'
i-statue
You
might
as
well
turn
into
a
statue
Wonku
muntu
vel'
ugcwal'
istyla
sethu,
Someone
clearly
stole
our
style,
From
eSoweto
to
egugulethu.
From
eSoweto
to
egugulethu.
Laba
ngathi
beze
ngokus'thanda
mfethu,
These
guys
act
like
they
came
on
their
own,
Siz'
buy-ela
utjwala,
asiz-buy
esenu.
We're
coming
back
for
the
drinks,
not
for
them.
Siz'
thandeli
party,
gcwala
nge
vibe
yethu.
We're
here
for
the
party,
filling
it
with
our
vibe.
Halla
bogogo
nis'khumbuz'
ingad'
zethu.
Greet
the
elders,
remind
them
of
our
traditions.
Ufikil'
uMazola,
gibelan'
phezu
kwendlu
Mazola
has
arrived,
let's
celebrate
on
the
rooftop
Nibatshele,
nibatshele.
Tell
them,
tell
them.
Ama-E
useVibe-ini,
mawulahlile
uk'bamba
nge
baak-Stina.
Ama-E
is
in
the
Vibe,
he's
lost
control
holding
onto
the
baak-Stina.
Ugcweli
nyongo,
Ucherie
wakho
uk'gabhile.
You're
full
of
spite,
your
makeup
is
smudged.
Ugcwel'
nge
dust,
now
she's
playing
with
my
stick.
You're
covered
in
dust,
now
she's
playing
with
my
stick.
Le
game
uyazi
siy'bambe
nge
Vice
grip.
This
game
you
know
we
hold
with
a
vice
grip.
Vele
zo
poppa
sizodlala
ma
diceey.
Come
on,
baby,
let's
play
some
dice.
Yithi
ngwazi,
yith'
abonja
ndin'.
I'm
the
eagle,
you're
the
snake.
Tse
ntswemb'
You're
drunk
Tse
blind,
tse
blind.
You're
blind,
you're
blind.
Tse
ntswemb',
tse
tswemb'
You're
drunk,
you're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
tse
tswamerr
You're
blind,
you're
blind,
you're
drunk
(Noma
bangathini.
Skeem
sami
abo
Gabhadiy')
(No
matter
what.
My
style
is
from
the
Gabhadi
family)
Awu
skeem
sam'...
Oh
my
style...
Tse
ntswemb'
You're
drunk
Tse
blind,
tse
blind.
You're
blind,
you're
blind.
Tse
ntswemb',
tse
tswemb'
You're
drunk,
you're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
tse
tswembu
You're
blind,
you're
blind,
you're
drunk
(Noma
bangathini.
S'yagcwala
ngey'momondiy')
(No
matter
what.
We're
filling
it
with
the
vibe
of
the
world)
Awu
skeem
sam'...
Oh
my
style...
Bayang'dina
mnganam
mabakhuluma
ngami
bathi
They
see
me,
my
friend,
they
talk
about
me,
they
say
Mina
ngizenza
ncono,
thina
sizenza
ncono.
I'm
doing
better,
we're
doing
better.
Ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah
Pheth'
insimb'
Wearing
a
short
dress
Zam
zu.zu.zu.zukwana.
It's
very
short.
Sgubh'
es'shisi
y'khotha.
A
hot
burning
skirt.
I'bhade
ngeyhlali
ngafudumali.
She's
wearing
it
and
she's
not
cold.
Or
Now
norr
entlek
Or
now,
actually
Awungjel'
uca'ng
kuth'
uwubani
unga
jaivi
Don't
tell
me
who
you
are
if
you're
not
cool
Why
won't
you
ah?
Why
won't
you
ah?
Nita
tsots
van
do
feef
We
are
tsotsis
from
the
location
S'haba
baala
We
don't
care
Kgotse
kgotse
Really,
really
Ketla
o
wait
You
will
wait
Tsots
ao
ng'
ke
tse
Tsotsis,
I
don't
know
them
Bhek'
iskhath
sam
Look
at
my
watch
Its
'quarter
past
you'
It's
'quarter
past
you'
Bath'
ali
bami
don't
make
it.??
They
say
my
clothes
don't
make
it.??
S'theleka
k'qithek'
ama
salad
We're
eating
salads
in
the
kitchen
Ungangtjeli
ngamaz'
amancane
Don't
tell
me
about
small
things
'Kumanzi
phans'
ng'sana
balance.
'In
the
water,
there's
a
small
balance.
Awubheke
ng'phuma
ng'hamba
nan'
You're
looking
at
me
leaving
with
her
Uhamba
nam'
lo.
You're
leaving
with
this
one.
Ung'thol'
ema
showini
front
row
You
can't
get
front
row
at
the
show
Give
it
a
wag
and
she
want
more.
Give
it
a
wag
and
she
want
more.
Ugijimisana
nam'
hay
NO,
hay
hO!
You're
racing
against
me,
no,
no!
Tse
ntswemb'
You're
drunk
Tse
blind,
tse
blind.
You're
blind,
you're
blind.
Tse
ntswemb',
tse
tswemb'
You're
drunk,
you're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
tse
tswamerr
You're
blind,
you're
blind,
you're
drunk
(Noma
bangathini.
Skeem
sami
abo
Gabhadiy')
(No
matter
what.
My
style
is
from
the
Gabhadi
family)
Awu
skeem
sam'...
Oh
my
style...
Tse
ntswemb'
You're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
You're
blind,
you're
blind
Tse
ntswemb',
tse
tswemb'
You're
drunk,
you're
drunk
Tse
blind,
tse
blind
tse
tswembu.
You're
blind,
you're
blind,
you're
drunk.
(Noma
bangathini.
S'yagcwala
ngey'momondiy')
(No
matter
what.
We're
filling
it
with
the
vibe
of
the
world)
Awu
skeem
sam'...
Oh
my
style...
Bayang'dina
mnganam
mabakhuluma
ngami
bathi
They
see
me,
my
friend,
they
talk
about
me,
they
say
Mina
ngizenza
ncono,
thina
sizenza
ncono.
I'm
doing
better,
we're
doing
better.
K'dlala
mapantsula
k'gida
madoda
la
Pantsula
dancers,
real
men
are
dancing
here
Awu
yith'
amadoda
la
(ayoba
yo)
Oh
these
are
real
men
(ayoba
yo)
K'dlala
mapantsula
k'gida
madoda
la
Pantsula
dancers,
real
men
are
dancing
here
Awu
yith'
amadoda
la
(ayoba
yo)
Oh
these
are
real
men
(ayoba
yo)
Sjaiva
phezu
kwemali
We
dance
on
money
(Dlala
gazie)
(Play
gazie)
Sjaiva
phezu
kwemali
We
dance
on
money
(Dlala
gazie)
(Play
gazie)
Nganda
phezu
kwemali
We
boast
about
money
(Oh
dlala
gazie)
(Oh
play
gazie)
Sithi
Nganda
phezu
kwemali
We
say
we
boast
about
money
(Oh
dlala
gazie)
(Oh
play
gazie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manqoba nxumalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.