Текст и перевод песни Ma Rainey - Farewell Daddy Blues
1.
I'm
wild
about
my
daddy.
I
want
him
all
the
time.
1.
я
без
ума
от
своего
папочки,
я
хочу
его
все
время.
Wild
about
my
daddy,
I
want
him
all
the
time.
Я
без
ума
от
своего
папочки,
я
хочу
его
все
время.
But
I
don't
want
you,
daddy,
if
I
can't
call
you
mine.
Но
ты
мне
не
нужен,
папочка,
если
я
не
могу
назвать
тебя
своим.
2.
Got
the
farewell
blues-y,
and
my
trunk
is
packed.
2.
получил
прощальный
блюз,
и
мой
багажник
упакован.
Got
the
farewell
blues-y,
and
my
trunk
is
packed,
У
меня
прощальный
блюз,
и
мой
багажник
упакован,
But
I
don't
want
no
daddy
because
that
I
ain't
comin'
back.
Но
мне
не
нужен
папочка,
потому
что
я
не
вернусь.
3.
Oh,
fare
you
well,
daddy.
Hon,
it's
your
turn
now.
3.
О,
прощай,
папочка,
милый,
теперь
твоя
очередь.
Fare
you
well,
daddy.
Hon,
it's
your
turn
now.
Прощай,
папочка,
милый,
теперь
твоя
очередь.
After
all
I've
done,
you
mistreated
me
anyhow.
После
всего,
что
я
сделал,
ты
все
равно
плохо
со
мной
обошелся.
4.
Going
through
the
wood-field
feeling
sad
and
blue.
4.
иду
по
лесному
полю,
грустно
и
грустно.
Going
through
the
wood-field
feeling
sad
and
blue.
Иду
через
лесное
поле,
грустно
и
грустно.
Lord,
up
jumped
a
rabbit,
said,
"Mama,
I've
got
'em
too."
Господи,
подскочил
кролик
и
сказал:
"Мама,
у
меня
они
тоже
есть".
5.
Pig
starts
to
singin'.
Oh,
how
his
voice
could
ring!
5.
свинья
начинает
петь,
О,
как
звенит
ее
голос!
Pig
starts
to
singin'.
Oh,
how
his
voice
could
ring!
Свинья
начинает
петь,
О,
как
звенит
ее
голос!
He
says,
"I'm
no
yellow
jacket,
but
Lord,
how
I
can
sting!"
Он
говорит:
"Я
не
желтая
куртка,
но,
Боже,
как
я
могу
жалить!"
6.
Since
my
man
left
me,
the
others
can't
be
found.
6.
С
тех
пор,
как
мой
мужчина
бросил
меня,
других
не
найти.
Since
my
man
left
me,
others
can't
be
found,
С
тех
пор,
как
мой
мужчина
бросил
меня,
других
не
найти,
But
before
he
left
me,
the
other
men
was
hangin'
around.
Но
до
того,
как
он
бросил
меня,
другие
мужчины
слонялись
вокруг.
7.
So
fare
you
well,
daddy.
Someday
you'll
hear
bad
news.
7.
так
что
прощай,
папочка,
когда-нибудь
ты
услышишь
плохие
новости.
So
farewell,
daddy.
Someday
you'll
hear
bad
news.
Так
что
прощай,
папочка,
когда-нибудь
ты
услышишь
плохие
новости.
When
you
look
for
your
mama,
she's
gone
with
the
farewell
blues.
Когда
ты
ищешь
свою
маму,
она
исчезает
с
прощальным
блюзом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Rainey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.