Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough and Tumble Blues
Harte und ungestüme Blues
I'm
going
to
the
Western
Union,
type
the
news
all
down
the
line,
(2)
Ich
gehe
zur
Western
Union,
um
die
Neuigkeiten
überall
zu
verbreiten,
(2)
'Cause
Mama's
on
the
warpath
this
mornin',
and
I
don't
mind
dyin'
Denn
Mama
ist
heute
Morgen
auf
dem
Kriegspfad,
und
es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben.
My
man's
so
good
lookin'
and
his
clothes
fit
him
so
cute,
(2)
Mein
Mann
sieht
so
gut
aus,
und
seine
Kleidung
passt
ihm
so
gut,
(2)
I
cut
up
his
box-back
and
bought
him
a
struttin'
suit
Ich
habe
seinen
Anzug
mit
Kellerfalte
zerschnitten
und
ihm
einen
protzigen
Anzug
gekauft.
Then
every
little
devil
got
on
my
man's
road,
(2)
Dann
kamen
alle
möglichen
kleinen
Teufelinnen
meinem
Mann
in
die
Quere,
(2)
Mama
Tree
Top
Tall
and
Miss
Shorty
Toad
Mama
Tree
Top
Tall
und
Miss
Shorty
Toad.
Tree
Top
Tall
give
a
stomp
as
I
stepped
in
the
door,
(2)
Tree
Top
Tall
gab
einen
Stomp,
als
ich
zur
Tür
hereinkam,
(2)
Miss
Shorty
Toad
and
my
man
was
shimmying
down
to
the
floor
Miss
Shorty
Toad
und
mein
Mann
shimmten
sich
auf
dem
Boden.
I
got
rough
and
killed
three
women
'fore
police
got
the
news,
(2)
Ich
wurde
wild
und
tötete
drei
Frauen,
bevor
die
Polizei
davon
erfuhr,
(2)
'Cause
Mama's
on
the
warpath
with
the
rough
and
tumblin'
blues
Denn
Mama
ist
auf
dem
Kriegspfad
mit
dem
harten
und
ungestümen
Blues.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Rainey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.