Ma Rainey - Stormy Sea Blues - перевод текста песни на немецкий

Stormy Sea Blues - Ma Raineyперевод на немецкий




Stormy Sea Blues
Stürmische See Blues
Rainin' on the ocean, it's stormin' on the sea
Es regnet auf dem Ozean, es stürmt auf dem Meer
Rainin' on the ocean, it's stormin' on the sea
Es regnet auf dem Ozean, es stürmt auf dem Meer
The blues in that shower, stormin' down on me
Der Blues in diesem Schauer stürmt auf mich herab
I hear thunder, I'm caught out in the storm
Ich höre Donner, ich bin draußen im Sturm gefangen
I hear thunder, I'm caught out in the storm
Ich höre Donner, ich bin draußen im Sturm gefangen
Man I loved done packed his grip and gone
Der Mann, den ich liebte, hat seine Sachen gepackt und ist gegangen
I hear the wind blowin', I'm left here all alone
Ich höre den Wind wehen, ich bin hier ganz allein gelassen
I hear the wind blowin', I'm left here all alone
Ich höre den Wind wehen, ich bin hier ganz allein gelassen
The storm won't be over 'til my daddy come back home
Der Sturm wird nicht vorbei sein, bis mein Liebster wieder nach Hause kommt
I see the lightnin' flashin',
Ich sehe Blitze zucken,
I see the waves a-dashin', I'm tryin' to spread the news
Ich sehe die Wellen peitschen, ich versuche, die Nachricht zu verbreiten
I feel this boat a-crashin', I'm tryin' to spread the news
Ich fühle, wie dieses Boot zerschellt, ich versuche, die Nachricht zu verbreiten
My man has done quit me, and left me with the stormy sea blues
Mein Mann hat mich verlassen und mich mit dem stürmischen Seeblues zurückgelassen





Авторы: Hudson Whittaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.