Текст и перевод песни MA2X - Besoin de m'évader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin de m'évader
Мне нужно сбежать
J'essaie
de
fermer
les
yeux,
me
laisser
planer
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
позволить
себе
парить
M'envoler
loin
des
problèmes
de
cette
planète
Улететь
прочь
от
проблем
этой
планеты
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'ai
beau
me
dire
que
ça
ira
mieux
chaque
année
Я
твержу
себе,
что
с
каждым
годом
будет
лучше
Le
temps
défile
et
j'me
sens
comme
cette
fleur
fanée
Время
летит,
а
я
чувствую
себя,
как
этот
увядший
цветок
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'regarde
par
la
fenêtre,
ce
soir
le
ciel
pleure
Я
смотрю
в
окно,
сегодня
вечером
небо
плачет
J'vois
les
Maglite
des
keufs,
sonnées
jusqu'à
pas
d'heure
Я
вижу
фонари
копов,
сигналы
до
поздней
ночи
J'ai
besoin
d'changé
d'décor,
cette
vie
m'agace
Мне
нужно
сменить
обстановку,
эта
жизнь
меня
раздражает
Envie
d'partir
ailleurs,
une
malette
remplie
d'liasses
Хочу
уехать
куда-нибудь,
с
чемоданом,
полным
денег
J'ai
comme
l'impression
que
jamais
j'bougerais
У
меня
такое
чувство,
что
я
никогда
не
сдвинусь
с
места
Faut
qu'j'm'active,
Dieu
seul
sait
où
demain
j'serais
Мне
нужно
действовать,
одному
Богу
известно,
где
я
буду
завтра
Le
ciel
m'observe
et
moi
j'regarde
le
sol
Небо
наблюдает
за
мной,
а
я
смотрю
на
землю
Maman
me
parle,
elle
me
conseille,
se
demande
pourquoi
j'm'isole
Мама
говорит
со
мной,
она
советует
мне,
спрашивает,
почему
я
изолируюсь
Ici
le
temps
est
compté
(le
temps
est
compté)
Здесь
время
на
исходе
(время
на
исходе)
J'aimerais
pouvoir
m'envoler
(pouvoir
m'envoler)
Я
хотел
бы
взлететь
(взлететь)
T'inquiète
pas
j'vais
m'débrouiller
(j'vais
m'débrouiller)
Не
волнуйся,
я
справлюсь
(я
справлюсь)
J'ai
besoin
de
m'évader
(besoin
d'm'évader)
Мне
нужно
сбежать
(мне
нужно
сбежать)
J'essaie
de
fermer
les
yeux,
me
laisser
planer
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
позволить
себе
парить
M'envoler
loin
des
problèmes
de
cette
planète
Улететь
прочь
от
проблем
этой
планеты
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'ai
beau
me
dire
que
ça
ira
mieux
chaque
année
Я
твержу
себе,
что
с
каждым
годом
будет
лучше
Le
temps
défile
et
j'me
sens
comme
cette
fleur
fanée
Время
летит,
а
я
чувствую
себя,
как
этот
увядший
цветок
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
Je
cherche
comment
semer
le
mal
qui
me
suit
Я
ищу
способ
избавиться
от
зла,
которое
преследует
меня
Mais
nous
sommes
souvent
rattrapés
par
ce
que
l'on
fuit
Но
нас
часто
настигает
то,
от
чего
мы
бежим
L'impression
d'chuter,
come
la
pluie
qu'j'entends
Ощущение
падения,
как
дождь,
который
я
слышу
Alors
j'me
mets
à
fumer,
pour
traverser
l'temps
Тогда
я
начинаю
курить,
чтобы
скоротать
время
J'me
sens
tellement
grand,
parmi
les
perdants
Я
чувствую
себя
таким
великим
среди
неудачников
Quand
la
tristesse
me
caresse,
j'le
cache
mais
j'le
ressens
Когда
грусть
ласкает
меня,
я
скрываю
это,
но
чувствую
Comme
l'impression
d'être
impossible
à
comprendre
Как
будто
меня
невозможно
понять
J'ai
envie
d'partir,
et
renaître
de
mes
cendres
Я
хочу
уйти
и
возродиться
из
пепла
Ici
le
temps
est
compté
(le
temps
est
compté)
Здесь
время
на
исходе
(время
на
исходе)
J'aimerais
pouvoir
m'envoler
(pouvoir
m'envoler)
Я
хотел
бы
взлететь
(взлететь)
T'inquiète
pas,
j'vais
m'débrouiller
(j'vais
m'débrouiller)
Не
волнуйся,
я
справлюсь
(я
справлюсь)
J'ai
besoin
de
m'évader
(besoin
d'm'évader)
Мне
нужно
сбежать
(мне
нужно
сбежать)
J'essaie
de
fermer
les
yeux,
me
laisser
planer
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
позволить
себе
парить
M'envoler
loin
des
problèmes
de
cette
planète
Улететь
прочь
от
проблем
этой
планеты
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'ai
beau
me
dire
que
ça
ira
mieux,
chaque
année
Я
твержу
себе,
что
с
каждым
годом
будет
лучше
Le
temps
défile
et
j'me
sens
comme
cette
fleur
fanée
Время
летит,
а
я
чувствую
себя,
как
этот
увядший
цветок
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
Quand
j'ai
pas
l'temps
pour
les
problèmes
Когда
у
меня
нет
времени
на
проблемы
Laisse-moi
toucher
mes
rêves
Позволь
мне
прикоснуться
к
своим
мечтам
Je
sais
qu'un
jour
ou
l'autre
j'y
arriverai
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
добьюсь
этого
Besoin
d'm'évader,
m'évader
yeah
Мне
нужно
сбежать,
сбежать,
да
M-m-m'évader,
yeah
С-с-сбежать,
да
J'ai
besoin
d'm'évader,
yeah
Мне
нужно
сбежать,
да
J'essaie
de
fermer
les
yeux,
me
laisser
planer
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
позволить
себе
парить
M'envoler
loin
des
problèmes
de
cette
planète
Улететь
прочь
от
проблем
этой
планеты
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'ai
beau
me
dire
que
ça
ira
mieux
chaque
année
Я
твержу
себе,
что
с
каждым
годом
будет
лучше
Le
temps
défile
et
j'me
sens
comme
cette
fleur
fanée
Время
летит,
а
я
чувствую
себя,
как
этот
увядший
цветок
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
J'essaie
de
fermer
les
yeux,
me
laisser
planer
Я
пытаюсь
закрыть
глаза,
позволить
себе
парить
M'envoler
loin
des
problèmes
de
cette
planète
Улететь
прочь
от
проблем
этой
планеты
J'ai
besoin
de
m'évader
(-vader)
Мне
нужно
сбежать
(-жать)
Besoin
de
m'évader
Мне
нужно
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sproule Maxence Andrew, Mazaudier Aymeric Aurelien, Garcia Sylvia Elva
Альбом
Ma2x
дата релиза
06-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.