Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
fuis,
j'ai
mon
étoile
pour
m'guider
И
я
бегу,
моя
звезда
ведет
меня
Et
je
suis
cette
voix
qui
m'dit
de
prier
И
я
следую
за
голосом,
который
велит
мне
молиться
Et
je,
et
je
plane,
j'suis
dans
ma
sphère
И
я,
и
я
парю,
я
в
своей
сфере
Laissez
moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Et
je
plane,
ouais
je
quitte
la
terre
И
я
парю,
да,
я
покидаю
землю
Je
m'évadr
au
calme
Я
улетаю
в
тишину
Et
je
fuis,
j'ai
mon
étoile
pour
m'guider
И
я
бегу,
моя
звезда
ведет
меня
Et
je
suis
cette
voix
qui
m'dit
de
prier
И
я
следую
за
голосом,
который
велит
мне
молиться
Et
je,
et
je
plane,
j'suis
dans
ma
sphère
И
я,
и
я
парю,
я
в
своей
сфере
Laissez
moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Et
je
plane,
ouais
je
quitte
la
terre
И
я
парю,
да,
я
покидаю
землю
Je
m'évade
au
calme
Я
улетаю
в
тишину
Et
si
je
pars,
c'est
sans
regrets
И
если
я
уйду,
то
без
сожалений
J'dois
écrire
ma
life
Я
должен
написать
свою
жизнь
Laissez
moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Un
nouveau
départ
Новый
старт
Une
ligne
d'arrivée
Финишная
черта
J'ai
d
l'or
dans
les
mains
У
меня
золото
в
руках
J'ai
tout
fait
pour
y
arriver
Я
сделал
все,
чтобы
добиться
этого
Ca
va
trop
vite
Все
происходит
слишком
быстро
Quand
ca
t'attire
Когда
это
тебя
манит
T'aimerais
partir
Ты
хотела
бы
уйти
T'en
as
marre
de
dépendre
des
autres
Тебе
надоело
зависеть
от
других
Pense
à
l'avenir
Думай
о
будущем
Refais
ta
vie,
change
de
navire
Переделай
свою
жизнь,
смени
корабль
Ras
le
bol
de
ce
taper
sur
les
autres
Надоело
стучаться
в
чужие
двери
Et
je
fuis,
j'ai
mon
étoile
pour
m'guider
И
я
бегу,
моя
звезда
ведет
меня
Et
je
suis
cette
voix
qui
m'dit
de
prier
И
я
следую
за
голосом,
который
велит
мне
молиться
Et
je,
et
je
plane,
j'suis
dans
ma
sphère
И
я,
и
я
парю,
я
в
своей
сфере
Laissez
moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Et
je
plane,
ouais
je
quitte
la
terre
И
я
парю,
да,
я
покидаю
землю
Je
m'évade
au
clame
Я
улетаю
в
тишину
Et
je
et
je,
et
je
plane
И
я,
и
я,
и
я
парю
J'suis
dans
ma
sphère
Я
в
своей
сфере
Et
je
et
je,
et
je
plane
И
я,
и
я,
и
я
парю
Je
m'évade
au
calme
Я
улетаю
в
тишину
Le
regard
dans
le
vide
Взгляд
в
пустоту
Je
m'dirige
vers
la
fenêtre
Я
направляюсь
к
окну
Je
repense
à
tous
ces
problèmes
Я
вспоминаю
все
эти
проблемы
Que
j'ai
pu
connaitre
Которые
я
мог
знать
Dans
l'insomnie
В
бессоннице
Tous
mes
rêves
sont
emprisonnés
Все
мои
мечты
заключены
в
тюрьму
Toute
ma
haine
dans
l'obscurité
Вся
моя
ненависть
во
тьме
Je
sais
où
je
vais,
viens
pas
m'résonner
Я
знаю,
куда
я
иду,
не
надо
меня
вразумлять
Relativise,
garde
le
sourire
Взгляни
на
вещи
проще,
сохраняй
улыбку
J'vais
pas
t'mentir
Я
не
буду
тебе
лгать
Évite
de
compter
sur
les
autres
Не
рассчитывай
на
других
J'vais
m'en
sortir,
j'fais
ma
ptite
vie
Я
справлюсь,
я
живу
своей
маленькой
жизнью
File
un
jet
ski
j'marrache
rendez-vous
sur
une
côte.
Дай
гидроцикл,
я
сорвусь
на
свидание
на
берегу.
Et
je
fuis,
j'ai
mon
étoile
pour
m'guider
И
я
бегу,
моя
звезда
ведет
меня
Et
je
suis
cette
voix
qui
m'dit
de
prier
И
я
следую
за
голосом,
который
велит
мне
молиться
Et
je,
et
je
plane,
j'suis
dans
ma
sphère
И
я,
и
я
парю,
я
в
своей
сфере
Laissez
moi
rêver
Позволь
мне
мечтать
Et
je
plane,
ouais
je
quitte
la
terre
И
я
парю,
да,
я
покидаю
землю
Je
m'évade
au
calme
Я
улетаю
в
тишину
Et
je
et
je,
et
je
plane
И
я,
и
я,
и
я
парю
J'suis
dans
ma
sphère
Я
в
своей
сфере
Et
je
et
je,
et
je
plane
И
я,
и
я,
и
я
парю
Je
m'évade
au
clame
Я
улетаю
в
тишину
Je
sais
où
je
vais
Я
знаю,
куда
я
иду
J'perds
pas
le
nord
Я
не
теряю
направление
J'y
arriverai,
je
suis
dans
les
normes
Я
добьюсь
своего,
я
в
норме
Je
sais
où
je
vais
Я
знаю,
куда
я
иду
J'perds
pas
le
nord
Я
не
теряю
направление
J'y
arriverai,
je
suis
dans
les
normes
Я
добьюсь
своего,
я
в
норме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynald Salimier, Jean Albert Salimier, Philippe Madsen, Martial Kool Louis, Maxence Andrew Sproule, David Delplanque, Amara Diaoune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.