Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sortirai
pas
se
soir
Я
не
выйду
сегодня
вечером
J'ai
plus
la
tête
à
ça
Мне
сейчас
не
до
этого
J'crois
que
mon
cœur
s'égare
Кажется,
мое
сердце
потерялось
Et
j'me
reconnais
pas
И
я
себя
не
узнаю
Pas
besoin
de
Redbull
vodka
Мне
не
нужны
Ред
Булл
с
водкой
C'est
tes
mots
que
je
bois
Я
пьянею
от
твоих
слов
Et
quand
j'suis
loin
de
toi
И
когда
я
далеко
от
тебя
J'me
sens
comme
loin
de
moi
Я
чувствую
себя
как
будто
не
в
себе
Ma
tête
s'emballe
Моя
голова
идет
кругом
Mon
cœur
pète
des
câbles
Мое
сердце
рвется
на
части
Mon
cœur
pète
des
câbles
Мое
сердце
рвется
на
части
J'peux
pas,
j'peux
pas
rester
calme
Я
не
могу,
я
не
могу
оставаться
спокойным
Tu
es
la
seule
que
j'appelle
Ты
единственная,
кому
я
звоню
La
seule
qui
m'apaise
Единственная,
кто
меня
успокаивает
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
es
la
seule
dont
j'peux
pas
m'passer
Ты
единственная,
без
которой
я
не
могу
жить
La
seule
dans
mes
pensées
Единственная
в
моих
мыслях
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Et
j'avoue,
j'veux
m'perdre
avec
toi
И
я
признаюсь,
я
хочу
потеряться
с
тобой
Qu'importe
où
l'on
va
Неважно,
куда
мы
идем
Je
n'sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Je
rêve
de
tes
bras
Я
мечтаю
о
твоих
объятиях
Du
son
de
ta
voix
О
звуке
твоего
голоса
J'dis
n'importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Attirées
par
c'qui
brille
Их
привлекает
блеск
Certaines
s'accrochent
à
moi
Некоторые
цепляются
за
меня
Toi
t'es
pas
c'genre
de
filles
Ты
не
такая,
как
они
J'sais
qu't'es
vraie
avec
moi
Я
знаю,
что
ты
искренняя
со
мной
Et
j'ai
peur
que
ça
ne
marche
pas
И
я
боюсь,
что
у
нас
ничего
не
получится
Pour
la
toute
première
fois
Впервые
в
жизни
Et
si
j'boycotte
mes
gars
И
если
я
игнорирую
своих
друзей
C'est
qu'j'suis
p't'être
love
de
toi
Это
потому,
что
я,
наверное,
влюблен
в
тебя
Ma
tête
s'emballe
Моя
голова
идет
кругом
Mon
cœur
pète
des
câbles
Мое
сердце
рвется
на
части
Mon
cœur
pète
des
câbles
Мое
сердце
рвется
на
части
J'peux
pas,
j'peux
pas
rester
calme
Я
не
могу,
я
не
могу
оставаться
спокойным
Tu
es
la
seule
que
j'appelle
Ты
единственная,
кому
я
звоню
La
seule
qui
m'apaise
Единственная,
кто
меня
успокаивает
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
es
la
seule
dont
j'peux
pas
m'passer
Ты
единственная,
без
которой
я
не
могу
жить
La
seule
dans
mes
pensées
Единственная
в
моих
мыслях
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Et
j'avoue
j'veux
m'perdre
avec
toi
И
я
признаюсь,
я
хочу
потеряться
с
тобой
Qu'importe
où
l'on
va
Неважно,
куда
мы
идем
Je
n'sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Je
rêve
de
tes
bras
Я
мечтаю
о
твоих
объятиях
Du
son
de
ta
voix
О
звуке
твоего
голоса
J'dis
n'importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
J'aimerais
tellement
pouvoir
arrêter
le
temps
Я
бы
так
хотел
остановить
время
Éternel
présent,
figer
nos
sentiments
Вечное
настоящее,
заморозить
наши
чувства
J'aimerais
tellement
ne
pas
te
vouloir
autant
Я
бы
так
хотел
не
желать
тебя
так
сильно
Et
ne
rien
ressentir
comme
avant
И
ничего
не
чувствовать,
как
раньше
Comme
avant,
comme
avant
Как
раньше,
как
раньше
Quand
je
n'parlais
pas
d'amour
Когда
я
не
говорил
о
любви
Comme
avant,
comme
avant,
comme
avant
Как
раньше,
как
раньше,
как
раньше
Quand
je
n'parlais
pas
d'amour,
pas
d'amour
(oh)
Когда
я
не
говорил
о
любви,
о
любви
(oh)
Tu
es
la
seule
que
j'appelle
Ты
единственная,
кому
я
звоню
La
seule
qui
m'apaise
Единственная,
кто
меня
успокаивает
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
es
la
seule
dont
j'peux
pas
m'passer
Ты
единственная,
без
которой
я
не
могу
жить
La
seule
dans
mes
pensées
Единственная
в
моих
мыслях
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Et
j'avoue
j'veux
m'perdre
avec
toi
И
я
признаюсь,
я
хочу
потеряться
с
тобой
Qu'importe
où
l'on
va
Неважно,
куда
мы
идем
Je
n'sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Je
rêve
de
tes
bras
Я
мечтаю
о
твоих
объятиях
Du
son
de
ta
voix
О
звуке
твоего
голоса
J'dis
n'importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Tu
me
fais
parler
d'amour
Ты
заставляешь
меня
говорить
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Franck Leteurtre, Maxence Andrew Sproule, Aymeric Mazaudier, Sylvia Elva Garcia
Альбом
Ma2x
дата релиза
06-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.