MA2X - Pardon - перевод текста песни на русский

Pardon - MA2Xперевод на русский




Pardon
Прости
Non, non, non, non, non.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Non, non, non, oh, non.
Нет, нет, нет, о, нет.
Toutes ces personnes qui veulent me voir chuter Marcel
Все эти люди, которые хотят видеть мое падение, Марсель,
Impossible pour moi aujourd'hui d'ecrire sans peine
Мне невозможно сегодня писать без боли,
J'ai besoin de prendre le large, me dire que sans elles
Мне нужно уйти, сказать себе, что без них
J'avancerais malgres mes peines, tout mes problemes
Я буду двигаться вперед, несмотря на мою боль, все мои проблемы.
Et puis le temps passe l'avenir nous appartient
И время идет, будущее принадлежит нам,
Oui on ne fera le necessaire pour avancer
Да, мы сделаем все необходимое, чтобы двигаться вперед,
Mettre a l'abris ma famille et tout les miens
Обеспечить безопасность моей семьи и всех моих близких.
Tu sais je n'ai rien trouver d'autre de plus censé
Знаешь, я не нашел ничего более разумного.
Aveuglé par mes sens, je fais plus la diff'
Ослепленный своими чувствами, я больше не вижу разницы.
Souvent tard le soir, poto, je me nois dans la tise
Часто поздно вечером, дружище, я тону в выпивке,
Et ouais quand j'y r'pense blessé dans le vive
И да, когда я вспоминаю об этом, раненный в самое сердце,
J'avance même si l'avenir me semble difficile
Я иду вперед, даже если будущее кажется мне сложным.
Et ensemble je l'sais qu'on n'y arrivera
И вместе, я знаю, что мы справимся.
J'te fais confiance et je te suivrais
Я доверяю тебе и последую за тобой.
Et ensemble je l'sais qu'on n'y arrivera
И вместе, я знаю, что мы справимся.
Fais moi confiance, je sais que tu m'suis
Доверься мне, я знаю, что ты следуешь за мной.
Je me suis dit de toujours garder la foi
Я говорил себе всегда хранить веру,
Aujourd'hui j'me perds, je me sens si mal
Сегодня я теряюсь, мне так плохо,
Malgrés mes peines, tout mes mauvais choix
Несмотря на мою боль, все мои неправильные выборы,
J'avance même si demain tout va s'eteindre
Я иду вперед, даже если завтра все погаснет.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Blessé; souvent pour toi
Раненый, часто здесь ради тебя,
J'me r'fait petit à p'tit, j'espere faire le bon choix
Я восстанавливаюсь понемногу, надеюсь сделать правильный выбор.
J'me d'mande pourquoi
Я спрашиваю себя, почему,
Oui pourquoi
Да, почему.
Tu sais toutes ces histoires, poto m'ont laissés sans voix
Знаешь, все эти истории, дружище, оставили меня без слов.
Les uns poto peut-être vont te dire qu'il faut partir,
Кто-то, возможно, скажет тебе, что нужно уйти,
J'repense à l'époque leurs vies n'étaient pas pire
Я вспоминаю времена, когда их жизнь была не хуже.
Pense à l'avenir, à tout c'que tu peux accomplir,
Думай о будущем, о том, чего ты можешь достичь,
Rend la mama fiere, montre lui que tu veux t'en sortir
Сделай маму гордой, покажи ей, что ты хочешь выбраться.
Assombri toi mes rêves, aujourd'hui j'm'en vais
Затми мои мечты, сегодня я ухожу,
J'ai enfin décider de quitter mon étoile
Я наконец решил покинуть свою звезду.
Dieu seul sait cette nouvelle vie m'emènera
Бог знает, куда меня приведет эта новая жизнь.
Blessé dans le coeur, ma vie n's'ra jamais normal
Ранен в сердце, моя жизнь никогда не будет нормальной.
J'dépose les armes, Et ouais j'ai mal
Я складываю оружие, и да, мне больно.
Quand j'y pense, l'amour n'a pas sa place dans mes bras
Когда я думаю об этом, любовь не имеет места в моих объятиях.
J'dépose les armes, et ouais j'ai mal
Я складываю оружие, и да, мне больно.
Blessé dans le coeur, ma vie n's'ra jamais normal
Ранен в сердце, моя жизнь никогда не будет нормальной.
J'dépose les armes, et ouais j'ai mal
Я складываю оружие, и да, мне больно.
Quand j'y pense, l'amour n'a pas sa place dans mes bras
Когда я думаю об этом, любовь не имеет места в моих объятиях.
J'dépose les armes, et ouais j'ai mal
Я складываю оружие, и да, мне больно.
Blessé dans le coeur, ma vie n's'ra jamais normal
Ранен в сердце, моя жизнь никогда не будет нормальной.
Je me suis dit de toujours garder la foi,
Я говорил себе всегда хранить веру,
Aujourd'hui j'me perd,
Сегодня я теряюсь,
Je me sens si mal
Мне так плохо,
Malgrés mes peines, tout mes mauvais choix
Несмотря на мою боль, все мои неправильные выборы,
J'avance même si demain tout va s'eteindre
Я иду вперед, даже если завтра все погаснет.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Blessé; souvent pour toi
Раненый, часто здесь ради тебя,
J'me r'fait petit à p'tit, j'espere faire le bon choix
Я восстанавливаюсь понемногу, надеюсь сделать правильный выбор.
J'me d'mande pourquoi
Я спрашиваю себя, почему,
Oui pourquoi
Да, почему.
Tu sais toutes ces histoires, poto m'ont laissés sans voix
Знаешь, все эти истории, дружище, оставили меня без слов.
Oh je me sens si mal si tu savais
О, мне так плохо, если бы ты знала.
Tous mes problèmes ne font que me hanter
Все мои проблемы продолжают меня преследовать.
Mes sentiments ne cesse de s'estomper
Мои чувства продолжают угасать.
J'aimerai tellement pouvoir tout r'commencer
Я бы так хотел начать все сначала.
Je me suis dit de toujours garder la foi,
Я говорил себе всегда хранить веру,
Aujourd'hui j'me perd, je me sens si mal
Сегодня я теряюсь, мне так плохо,
Malgrés mes peines, tout mes mauvais choix
Несмотря на мою боль, все мои неправильные выборы,
J'avance même si demain tout va s'eteindre
Я иду вперед, даже если завтра все погаснет.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.
Pardon, pardon, j'suis désolé
Прости, прости, мне жаль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.