MA2X - Pardonner - перевод текста песни на английский

Pardonner - MA2Xперевод на английский




Pardonner
Forgive
Je t'ai pardonnée
I forgave you
Je t'ai pardonnée
I forgave you
Malgré tous ces problèmes
Despite all these problems
J'fais du mal aux gens qu'j'aime
I hurt the people I love
Bien qu'c'est involontaire
Although it's involuntary
Tellement de regrets que nos principes, on les enterre
So many regrets that our principles, we bury them
Suffisait de parler
It was enough to talk
Revenir en arrière
Go back
Éclairer ta lanterne
Enlighten your lantern
Car dans la bêtise, tu vas t'épuiser à long terme
Because in stupidity, you will exhaust yourself in the long run
T'as le temps
You have time
Regarde autour de toi
Look around you
T'es dans le noir total
You are in total darkness
Attends un rayon d'espoir
Wait for a ray of hope
T'as le temps
You have time
Regarde autour de toi
Look around you
T'es dans le noir total
You are in total darkness
Attends un rayon d'espoir
Wait for a ray of hope
Pardonner
Forgive
Sèche tes larmes, viens dans mes bras
Dry your tears, come into my arms
Cesse de t'enflammer
Stop inflaming yourself
Que des cendres autour de toi
Only ashes around you
On n'est pas condamnés
We are not condemned
Si tu reviens sur tes pas
If you retrace your steps
Tout recommencer
Start all over again
Je t'ai pardonnée
I forgave you
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
Je t'ai pardonnée
I forgave you
Pourtant j't'ai donné d'la tendresse
Yet I gave you tenderness
J'aurais tout fait pour que tu restes
I would have done anything for you to stay
Dorénavant il est temps
From now on it is time
Rien n'sera plus comme avant
Nothing will be the same again
Tu t'imagines comment j'gamberge?
You can imagine how I'm brooding
Suffisait de parler
It was enough to talk
J'étais bloqué dans mes affaires
I was stuck in my business
J't'ai fait entrer dans mon coeur
I let you into my heart
Tu m'as dis "fais-moi confiance"
You told me "trust me"
Aujourd'hui notre amour s'enterre
Today our love is buried
T'as le temps
You have time
Regarde autour de toi
Look around you
T'es dans le noir total
You are in total darkness
Attends un rayon d'espoir
Wait for a ray of hope
T'as le temps
You have time
Regarde autour de toi
Look around you
T'es dans le noir total
You are in total darkness
Attends un rayon d'espoir
Wait for a ray of hope
Pardonner
Forgive
Sèche tes larmes, viens dans mes bras
Dry your tears, come into my arms
Cesse de t'enflammer
Stop inflaming yourself
Que des cendres autour de toi
Only ashes around you
On n'est pas condamnés
We are not condemned
Si tu reviens sur tes pas
If you retrace your steps
Tout recommencer
Start all over again
Je t'ai pardonnée
I forgave you
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
Je t'ai pardonnée
I forgave you
Blessé
Hurt
Oui, blessé
Yes, hurt
Blessé
Hurt
Tu m'as blessé
You hurt me
Blessé
Hurt
Oui, blessé
Yes, hurt
Pourrai-je te pardonner?
Can I forgive you?
Blessé
Hurt
Oui, blessé
Yes, hurt
Blessé
Hurt
Tu m'as blessé
You hurt me
Blessé
Hurt
Oui, blessé
Yes, hurt
Pourrai-je te pardonner?
Can I forgive you?
Pardonner
Forgive
Sèche tes larmes, viens dans mes bras
Dry your tears, come into my arms
Cesse de t'enflammer
Stop inflaming yourself
Que des cendres autour de toi
Only ashes around you
On n'est pas condamnés
We are not condemned
Si tu reviens sur tes pas
If you retrace your steps
Tout recommencer
Start all over again
Je t'ai pardonnée
I forgave you
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
On s'prend la tête pendant des heures
We've been arguing for hours
Attristés par nos erreurs
Saddened by our mistakes
J'te pardonne même si j'ai peur
I forgive you even if I'm afraid
Que tu t'arraches avec mon coeur
That you're tearing yourself apart with my heart
Je t'ai pardonnée
I forgave you





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Andrew Sproule, Amara Diaoune


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.