MA2X - Ça m'énerve - перевод текста песни на английский

Ça m'énerve - MA2Xперевод на английский




Ça m'énerve
It Drives Me Crazy
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
All of those girls who wear their bangs like Kate Moss
Ça m'énerve
It drives me crazy
Ça m'énerve
It drives me crazy
Ça m'énerve
It drives me crazy
Ça m'énerve
It drives me crazy
Qu'est-ce que ça m'énerve
How it drives me crazy
Ça m'énerve
It drives me crazy
J'entre au Costes boire un verre
I walk into Costes to have a drink
Mais la serveuse me pompe l'air
But the waitress wastes my time
J'ai pas la réservation
I don't have a reservation
Je ressors j'ai l'air d'un con
I leave looking like an idiot
Ça m'énerve, oui ça m'énerve
It drives me crazy, yes it drives me crazy
J'ai un cadeau à faire
I have a present to buy
De chez Zadig & Voltaire
From Zadig & Voltaire
Le pull c'est marqué "Rock"
The sweater that says "Rock"
Mais y'a la rupture de stock
But it's sold out
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
All of those girls who wear their bangs like Kate Moss
Ça m'énerve
It drives me crazy
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
Red lipstick is over, now it's all about gloss
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles qui rentrent dans le jean slim en taille 34
All of those girls who can fit into 34 waist jeans
Ça m'énerve
It drives me crazy
La seule vue sur le string te donne envie de les abattre
Just the sight of their thongs makes you want to shoot them
Scheisse!
Scheisse!
Ça m'énerve, oui ça m'énerve
It drives me crazy, yes it drives me crazy
Devant le club VIP y'a plein de Lamborghini
In front of the VIP club there are a bunch of Lamborghinis
Moi j'arrive sur mon vespa on me dit tu rentres pas
I show up on my Vespa and they tell me I can't go in
Mais ça m'énerve
But that drives me crazy
J'entre chez Weston une blondasse au téléphone
I walk into Weston's and a blonde on the phone
Me dit "J'peux vous aider?"
says "Can I help you?"
Non je vous ai pas sonné
No, I didn't call you
Elle m'énerve, mon Dieu qu'elle m'énerve
She drives me crazy, oh my God does she drive me crazy
J'ai bu le mojito au Milliardaire
I drank a mojito at the Billionaire
Dans le carré j'ai tout vomi par terre
And then I threw up all over the dance floor
J'ai perdu mon ticket pour le vestiaire
I lost my ticket for the cloakroom
Je trouve pas de taxi, ach, c'est la guerre!
I can't find a taxi, oh it's madness!
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles qui portent la frange à la Kate Moss
All of those girls who wear their bangs like Kate Moss
Ça m'énerve
It drives me crazy
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss
Red lipstick is over, now it's all about gloss
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles qui boivent le champagne rosé
All of those girls who drink rosé champagne
Ça m'énerve
It drives me crazy
Pour oublier qu'en Jimmy Choo t'as mal aux pieds
To forget that your Jimmy Choos are killing your feet
Ça m'énerve tous ces gens qui font la queue chez Ladurée
It drives me crazy how people line up at Ladurée
Tout ça pour des macarons
All for some macarons
Mais bon
But hey
Il parait qu'ils sont bons
I hear they're good
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles qui dansent sur le dance floor comme des princesses
All of those girls who dance on the dance floor like princesses
Ça m'énerve
It drives me crazy
Si t'as la black card
If you have the black card
Eh bah tu verras leurs fesses
Well, then you'll see their asses
Ça m'énerve
It drives me crazy
Toutes celles comme toi qui écoutent beaucoup trop fort la musique
All of you who listen to music too loudly
Ça m'énerve
It drives me crazy
Moi je monte les voir et je leur dis avec le cric "Ça m'énerve"
I'll go up to you and tell you with a crowbar "It drives me crazy"





Авторы: Theo Paul Grasset, Jerome Brulant, Maxence Sproule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.