Восстану
Ich werde auferstehen
Восстану
из
пепла
Ich
werde
aus
der
Asche
auferstehen
И
даже
из
грязи
Und
sogar
aus
dem
Schmutz
Я
Недобиток
Ich
bin
ein
Überlebender
Хоть
в
тело
стреляйте
Schießt
ruhig
auf
den
Körper
Лицо
давно
бы
съели
Das
Gesicht
hätten
sie
längst
gefressen
Да
если
бы
не
маска
Ja,
wenn
die
Maske
nicht
wäre
Улыбка
защитная
Ein
schützendes
Lächeln
Оскал
время
смажет
Das
Grinsen
wird
die
Zeit
verwischen
А
так
иду
Aber
so
gehe
ich
Наступая
на
пятки
Dicht
auf
den
Fersen
И
смерть
впереди
Und
der
Tod
ist
voraus
Играю
с
ней
в
прятки
Spiele
Verstecken
mit
ihm
Пускай
догоняет
Soll
er
mich
doch
einholen
Да
время
любви
Ja,
die
Zeit
der
Liebe
Чего
не
бывало
Was
ist
nicht
schon
passiert
Из
за
этой
хуйни?
Wegen
diesem
Scheiß?
Жизнь
дерьмо
Das
Leben
ist
scheiße
Да
и
тело
все
в
шрамах
Ja,
und
der
Körper
ist
voller
Narben
Любовь
хуйня
Liebe
ist
Scheiße
Да
и
лучше
бы
рано
Ja,
und
es
wäre
besser,
früh
Умереть
бы
мне
Zu
sterben
Да
от
тоски
Ja,
vor
Kummer
Спасет
огонь
Retten
wird
mich
das
Feuer
Моей
наивной
любви
Meiner
naiven
Liebe
Я
ненавижу
всех
на
свете
Ich
hasse
alle
auf
der
Welt
Да
и
порой
ненавижу
себя
Ja,
und
manchmal
hasse
ich
mich
selbst
Опять
совершив
обычный
поступок
Wieder
eine
gewöhnliche
Tat
vollbringend
Себя
посылаем
да
и
каждого
на
Schicken
wir
uns
selbst
und
jeden
zum
Teufel
Жизнь
говно
а
я
с
лопатой
Das
Leben
ist
Scheiße,
und
ich
hab
'ne
Schaufel
Частый
пульс
и
я
поддатый
Schneller
Puls
und
ich
bin
angetrunken
Так
пускай
все
будет
так
Also,
soll
alles
so
sein
Так
меня
учил
КомБат
So
hat
es
mich
der
KomBat
gelehrt
И
пускай
все
будет
худо
Und
soll
ruhig
alles
schlecht
sein
Моя
жизнь
лишь
просто
чудо
Mein
Leben
ist
nur
ein
Wunder
Оглянулся
раз
назад
Schaute
einmal
zurück
Не
поймешь
как
жив
дурак
Verstehst
nicht,
wie
der
Dummkopf
lebt
Звонок
отклонен
Anruf
abgewiesen
Недоступны
Соц
сети
Soziale
Netzwerke
nicht
erreichbar
Уйду
в
темный
лес
Ich
gehe
in
den
dunklen
Wald
Вернусь
на
рассвете
Komme
im
Morgengrauen
zurück
Проведу
свой
обряд
Vollziehe
mein
Ritual
Да
ядом
по
сердцу
Ja,
Gift
ins
Herz
Сыграв
на
гитаре
Spiele
auf
der
Gitarre
Найду
себе
место
Finde
meinen
Platz
И
в
этом
мире
Und
in
dieser
Welt
Так
много
тоски
Gibt
es
so
viel
Kummer
Почему
кому
то?
Warum
fehlt
manchen
Не
хватает
любви
die
Liebe?
Когда
я
найду
в
этом
мире
себя?
Wann
finde
ich
mich
in
dieser
Welt?
Многие
люди
просто
сходят
с
ума
Viele
Leute
werden
einfach
verrückt
С
друзьями
всегда
я
весел
и
пьян
Mit
Freunden
bin
ich
immer
lustig
und
betrunken
Но
все
понимают
что
это
обман
Aber
alle
verstehen,
dass
das
Betrug
ist
Похоже
меня
ненавидит
шаман
Anscheinend
hasst
mich
der
Schamane
Укутавшись
дымом
мечтает
туман
In
Rauch
gehüllt,
träumt
der
Nebel
Опять
грызут
и
когти
под
кожей
Wieder
nagen
Krallen
unter
der
Haut
И
демон
внутри
все
смотрит
вопросом
Und
der
Dämon
innen
schaut
immer
fragend
Когда
сил
не
хватит
мне
все
удержать
Wann
mir
die
Kraft
fehlt,
alles
zu
halten
Весь
гнев
внутри
готов
разорвать
Die
ganze
Wut
innen
ist
bereit
zu
zerreißen
Уставший
побитый
морально
убитый
Müde,
geschlagen,
moralisch
zerstört
Сам
не
свой
неделю
не
бритый
Nicht
ich
selbst,
seit
einer
Woche
unrasiert
Печаль
тоска
холод
и
грусть
Kummer,
Sehnsucht,
Kälte
und
Trauer
Дашь
надежду
и
я
улыбнусь
Gibst
du
Hoffnung,
lächle
ich
И
пускай
все
будет
худо
Und
soll
ruhig
alles
schlecht
sein
Чья-то
жизнь
лишь
просто
чудо
Jemandes
Leben
ist
nur
ein
Wunder
Мои
утраты?
да
все
ништяк
Meine
Verluste?
Ja,
alles
ist
okay
До
вершины
дойти
пустяк
Den
Gipfel
erreichen
ist
eine
Kleinigkeit
Всех
и
вся
Alles
und
jeden
Меня
не
любил
Mich
liebte
Никто
и
никогда
Niemand
und
niemals
Очень
дорога
Ist
sehr
teuer
Плюнешь
мне
в
спину?
Spuckst
du
mir
in
den
Rücken?
Выбью
зуба
два
Schlage
ich
dir
zwei
Zähne
aus
Пускай
время
лечит
Soll
die
Zeit
doch
heilen
Тупые
обиды
Dumme
Kränkungen
Чужые
ошибки
Die
Fehler
anderer
Взяв
талисман
Mit
dem
Talisman
И
победу
в
карман
und
dem
Sieg
in
der
Tasche
Пойду
скитаться
дальше
Werde
ich
weiter
umherziehen
И
даже
не
пьян
Und
nicht
einmal
betrunken
Уйду
молодым
красивым
беспечным
Ich
werde
jung,
schön,
sorglos
gehen
Наивным
малым
что
мечтает
всю
вечность
Als
naiver
Junge,
der
die
ganze
Ewigkeit
träumt
О
том
как
он
мог
что
то
изменить
Davon,
wie
er
etwas
hätte
ändern
können
Но
в
этом
мире
ему
и
не
жить
Aber
in
dieser
Welt
ist
ihm
kein
Leben
bestimmt
И
все
проблемы
вся
грязь
и
гнилье
Und
alle
Probleme,
all
der
Schmutz
und
die
Fäulnis
Никогда
не
затронут
душу
его
Werden
seine
Seele
niemals
berühren
Об
этом
бояться
на
каждом
пути
Davor
fürchtet
man
sich
bei
jedem
Schritt
Просто
в
миг
бесследно
уйти
Einfach
in
einem
Augenblick
spurlos
zu
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зотов илья яковлевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.