MaFruits - Sebenza - перевод текста песни на немецкий

Sebenza - MaFruitsперевод на немецкий




Sebenza
Sebenza
Ay' s'yashweleza
Ay, wir schwitzen
Njalo s'yasebenza
Arbeiten immer
Ay' s'funana nephepha
Ay, wir wollen das Papier
Ikhanda liyaduma
Der Kopf dröhnt
Ay' s'yashweleza
Ay, wir schwitzen
Njalo s'yasebenza
Arbeiten immer
Ay' s'funana nephepha
Ay, wir wollen das Papier
Ikhanda liyaduma
Der Kopf dröhnt
Ay' s'yashweleza (shweleza, shweleza)
Ay, wir schwitzen (schwitzen, schwitzen)
Njalo s'yasebenza (sebenza, sebenza)
Arbeiten immer (arbeiten, arbeiten)
Ay' s'funana nephepha (nephepha, nephepha)
Ay, wir wollen das Papier (das Papier, das Papier)
Ikhanda liyaduma
Der Kopf dröhnt
Ay' s'yashweleza (shweleza, shweleza)
Ay, wir schwitzen (schwitzen, schwitzen)
Njalo s'yasebenza (sebenza, sebenza)
Arbeiten immer (arbeiten, arbeiten)
Ay' s'funana nephepha (nephepha, nephepha)
Ay, wir wollen das Papier (das Papier, das Papier)
Ikhanda liyaduma (eh)
Der Kopf dröhnt (eh)
Eh, eh (eh fruits)
Eh, eh (eh fruits)
Ay' ng'vuk' ek'seni ngijimisa lephepha
Ay, ich steh' auf und jage dem Papier nach
Nami ng'fun' uk'phil' impilo e-better
Ich will auch ein besseres Leben führen
Nami ng'fun' uk'phil' impilo yompetha
Ich will auch das Leben eines Champions führen
Nhliziyo ngise noma sebang'-hurter
Mein Herz ist dabei, auch wenn sie mich verletzen
Ng'vuk' ek'seni umuntu k'mele ayothesha
Ich steh' auf, man muss sich beeilen
Ng'zam' uk'phand' impilo, isimo s'yabheda
Ich versuche, mein Leben zu meistern, die Situation ist schlecht
Ng'zam' uk'hlanganisa izonto ngok'shesha
Ich versuche, die Dinge schnell zusammenzubringen
Ng'yapatanisa ng'yabamba, ng'yayeka
Ich hantier' rum, ich packe an, ich lasse los
Nezitha ziyalwelwa ngathi z'yang'sebenza
Auch Feinde werden bekämpft, als ob sie für mich arbeiten würden
Noma sebangeza
Auch wenn sie kommen
Ay' angeke bang'thinte ng'hamba nabo khehla
Ay, sie können mich nicht berühren, ich bin mit den Alten unterwegs
Ngeke balinge abaphansi bang'phethe
Sie werden es nicht wagen, die Ahnen sind mit mir
Labafana abafiki noma sebangeza
Diese Jungs kommen nicht an, auch wenn sie kommen
Labafana abalimi an'banike amageja
Diese Jungs können nicht ackern, gebt ihnen Pflüge
Labafana ang'ba-feel-i umlilo wamaphepha
Diese Jungs fühlen mich nicht, das Feuer des Papiers
Labafana ba-stiff-i ng'bakhiphe nge-stretcher
Diese Jungs sind steif, ich bringe sie mit der Trage raus
Eh fruits
Eh fruits
Labafana ba-stiff-i ng'bakhiphe nge-stretcher
Diese Jungs sind steif, ich bringe sie mit der Trage raus
Izinj' ezi-slick, izinja zakamdeva
Die gerissenen Hunde, die Hunde von Mdeva
Abakhiphe ama-seat akekho ozong'mela
Sie sollen die Sitze freimachen, niemand wird mich aufhalten
Abakhuphul' i-skill or bavele bayeke
Sie sollen ihre Skills verbessern oder einfach aufgeben
(Abavele bayeke) ngoba angeke balunge
(Einfach aufgeben), weil sie es nicht schaffen werden
(Hay' angeke babuye) abavele bayeke
(Nein, sie werden nicht zurückkommen), sie sollen einfach aufgeben
(Abavele bayeke) ngoba angeke balunge
(Einfach aufgeben), weil sie es nicht schaffen werden
(Ngoba angeke babuye) abavele bayeke
(Weil sie nicht zurückkommen werden), sie sollen einfach aufgeben
Ah ng'lindele ok'khulu kum'dali
Ah, ich erwarte Großes vom Schöpfer
Ng'hlab' idolo phansi baba ng'yakhuleka
Ich knie nieder, Vater, ich bete
Nazi nezitha sez'pheth' amageja
Hier sind die Feinde, sie haben schon die Pflüge
Ay' s'yashweleza (shweleza, shweleza)
Ay, wir schwitzen (schwitzen, schwitzen)
Njalo s'yasebenza (sebenza, sebenza)
Arbeiten immer (arbeiten, arbeiten)
Ay' s'funana nephepha (nephepha, nephepha)
Ay, wir wollen das Papier (das Papier, das Papier)
Ikhanda liyaduma
Der Kopf dröhnt
Ay' s'yashweleza (shweleza, shweleza)
Ay, wir schwitzen (schwitzen, schwitzen)
Njalo s'yasebenza (sebenza, sebenza)
Arbeiten immer (arbeiten, arbeiten)
Ay' s'funana nephepha (nephepha, nephepha)
Ay, wir wollen das Papier (das Papier, das Papier)
Ikhanda liyaduma
Der Kopf dröhnt
Eh (eh fruits)
Eh (eh fruits)
Ay' ng'vuk' ek'seni ngijimisa lephepha
Ay, ich steh' auf und jage dem Papier nach
Nami ng'fun' uk'phil' impilo e-better
Ich will auch ein besseres Leben führen
Nami ng'fun' uk'phil' impilo yompetha
Ich will auch das Leben eines Champions führen
Nhliziyo ngise noma sebang'-hurter
Mein Herz ist dabei, auch wenn sie mich verletzen
Ng'vuk' ek'seni umuntu k'mele ayothesha
Ich steh' auf, man muss sich beeilen
Ng'zam' uk'phand' impilo, isimo s'yabheda
Ich versuche, mein Leben zu meistern, die Situation ist schlecht
Ng'zam' uk'hlanganisa izonto ngok'shesha
Ich versuche, die Dinge schnell zusammenzubringen
Ng'yapatanisa ng'yabamba, ng'yayeka
Ich hantier' rum, ich packe an, ich lasse los
Nezitha ziyalwelwa ngathi z'yang'sebenza
Auch Feinde werden bekämpft, als ob sie für mich arbeiten würden
Noma sebangeza
Auch wenn sie kommen
Ay' angeke bang'thinte ng'hamba nabo khehla
Ay, sie können mich nicht berühren, ich bin mit den Alten unterwegs
Ngeke balinge abaphansi bang'phethe
Sie werden es nicht wagen, die Ahnen sind mit mir
Labafana abafiki noma sebangeza
Diese Jungs kommen nicht an, auch wenn sie kommen
Labafana abalimi an'banike amageja
Diese Jungs können nicht ackern, gebt ihnen Pflüge
Labafana ang'ba-feel-i umlilo wamaphepha
Diese Jungs fühlen mich nicht, das Feuer des Papiers
Labafana ba-stiff-i ng'bakhiphe nge-stretcher
Diese Jungs sind steif, ich bringe sie mit der Trage raus
Izinj' ezi-slick, izinja zakamdeva
Die gerissenen Hunde, die Hunde von Mdeva
Abakhiphe ama-seat akekho ozong'mela
Sie sollen die Sitze freimachen, niemand wird mich aufhalten
Abakhuphul' i-skill or bavele bayeke
Sie sollen ihre Skills verbessern oder einfach aufgeben
(Abavele bayeke) ngoba angeke balunge
(Einfach aufgeben), weil sie es nicht schaffen werden
Ah ng'lindele ok'khulu kum'dali
Ah, ich erwarte Großes vom Schöpfer
Ng'hlab' idolo phansi baba ng'yakhuleka
Ich knie nieder, Vater, ich bete
Nazi nezitha sez'pheth' amageja
Hier sind die Feinde, sie haben schon die Pflüge





Авторы: Xolani Carios Sibiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.