MaJiK MC - Before I Exit - перевод текста песни на немецкий

Before I Exit - MaJiK MCперевод на немецкий




Before I Exit
Bevor ich gehe
You know to me
Du weißt, für mich
It's all about
geht es darum
The lives we touch while we're here
welche Leben wir berühren, während wir hier sind
So before I exit
Also, bevor ich gehe
Yeah
Ja
Look
Schau
Mexicans called me Chino, to Chinese, I was Guck
Mexikaner nannten mich Chino, für Chinesen war ich Guck
My family thought I was actin' black when I was just tryna' live my truth
Meine Familie dachte, ich würde mich wie ein Schwarzer benehmen, dabei versuchte ich nur, meine Wahrheit zu leben
I was tryna' do what it do, just tryna' show and prove
Ich versuchte nur, das Richtige zu tun, versuchte es zu zeigen und zu beweisen
Yeah I'm different y'all, but it's no difference dog, when my different's same as you
Ja, ich bin anders, Leute, aber es gibt keinen Unterschied, wenn mein Anderssein dasselbe ist wie deines
It was cops and robbers, power rangers, playin' house like mom and dad
Es war Räuber und Gendarm, Power Rangers, Familie spielen wie Mama und Papa
I ate pizza squares, chicken nuggets, drank chocolate milk right out the bag
Ich Pizzaecken, Chicken Nuggets, trank Schokomilch direkt aus der Tüte
Had my heart broke, five times, by four girls
Mein Herz wurde fünfmal gebrochen, von vier Mädchen
You could do the math
Du kannst es dir ausrechnen
I done lost hope, too many times but more than that
Ich habe die Hoffnung verloren, zu viele Male, aber öfter als das
I always found it back
habe ich sie immer wiedergefunden
My life ain't perfect but I can't imagine any other
Mein Leben ist nicht perfekt, aber ich kann mir kein anderes vorstellen
See the world ain't black and white, it's filled with every color
Sieh, die Welt ist nicht schwarz und weiß, sie ist voller Farben
It's filled with shit, it's filled with piss
Sie ist voller Scheiße, sie ist voller Pisse
But also love, also joy
Aber auch voller Liebe, voller Freude
It's filled with choices that we make
Sie ist voller Entscheidungen, die wir treffen
So I'd rather build, than destroy
Also baue ich lieber auf, als zu zerstören
I'd rather break bread and make it
Ich breche lieber Brot und erschaffe es
Yeah, give love, then take it
Ja, gebe Liebe, anstatt sie zu nehmen
I'd rather keep quiet with nothin' good, then open wide and say it
Ich schweige lieber, wenn ich nichts Gutes zu sagen habe, als meinen Mund weit aufzumachen und es auszusprechen
I'd rather it be no hatred, I'd rather they not be racist
Ich wünschte, es gäbe keinen Hass, ich wünschte, sie wären nicht rassistisch
I'd rather no systematic oppression like what the United States is
Ich wünschte, es gäbe keine systematische Unterdrückung, wie es sie in den Vereinigten Staaten gibt
Man, I was born here, the greatest nation, but I still demand greater
Mann, ich wurde hier geboren, in der großartigsten Nation, aber ich verlange immer noch nach mehr Größe
Like I do for myself, do for my tribe, my tribe in all places
So wie ich es für mich selbst tue, tue ich es für meinen Stamm, meinen Stamm an allen Orten
My tribe be all kinds, all shapes and all colors
Mein Stamm besteht aus allen Arten, allen Formen und allen Farben
All flavors, all faces, all one of sun
Allen Geschmäckern, allen Gesichtern, alle eins von der Sonne
We are stars reincarnated
Wir sind wiedergeborene Sterne
But yo' I ain't no saint, talk a good game, but I ain't
Aber, ich bin kein Heiliger, rede groß, aber ich bin es nicht
I'm just a person tryin' to figure out ways on how to deal with this pain
Ich bin nur ein Mensch, der versucht, Wege zu finden, mit diesem Schmerz umzugehen
Like I'm the type to walk in a room, have everyone know me
Ich bin der Typ, der einen Raum betritt und jeder kennt mich
You might think it's to be cool, but I just hate being lonely
Du denkst vielleicht, es ist, um cool zu sein, aber ich hasse es einfach, einsam zu sein
I used to daydream about my funeral with like everyone there
Ich habe früher von meiner Beerdigung geträumt, bei der alle da sind
Watchin' to see if they cry, let me know that they care
Ich habe zugesehen, ob sie weinen, um zu wissen, dass es sie kümmert
I think a lot about who'll miss me and all the good I done done
Ich denke viel darüber nach, wer mich vermissen wird und all das Gute, das ich getan habe
And then I'm back into this moment with all the coulda woulda shoulds I run from
Und dann bin ich zurück in diesem Moment, mit all den "hätte, würde, sollte"-Dingen, vor denen ich weglaufe
Like am I even doing enough, with all the privilege I have
Wie, tue ich überhaupt genug, mit all den Privilegien, die ich habe
As a cisgendered, heterosexual, middle class man?
Als Cisgender, heterosexueller Mann der Mittelschicht?
Who am I to be complainin'?
Wer bin ich, dass ich mich beschwere?
Woe is me with my guilt
Wehe mir mit meiner Schuld
I ain't ask for no pity
Ich habe nicht um Mitleid gebeten
I'm just keepin' it real with my feels
Ich bleibe einfach ehrlich mit meinen Gefühlen
Shit, my ex knows, she used to put up with this crazy
Scheiße, meine Ex weiß das, sie hat diesen Wahnsinn ertragen
How I say more in these songs than I do in conversations
Wie ich in diesen Liedern mehr sage als in Gesprächen
It's how I honor my human?, honor my emotions
Es ist, wie ich meine Menschlichkeit ehre, meine Emotionen ehre
Take all I've been through and put that trauma into poems
Nimm all das, was ich durchgemacht habe, und verwandle dieses Trauma in Gedichte
So this is poetry in motion, my performance, a spectacle
Das ist also Poesie in Bewegung, meine Performance, ein Spektakel
I give you my life story every song is an episode
Ich gebe dir meine Lebensgeschichte, jedes Lied ist eine Episode
Every verse marked with points And each point be impeccable
Jeder Vers ist mit Punkten markiert, und jeder Punkt ist makellos
But my rhymes ain't shit unless they intersectional
Aber meine Reime sind nichts wert, wenn sie nicht intersektional sind
So you can miss me while the hype if it ain't 'bout inclusion
Also kannst du mich mit dem Hype vergessen, wenn es nicht um Inklusion geht
I know my speech cast spells and that there's power in music
Ich weiß, dass meine Rede Zauber wirkt und dass Musik Macht hat
If the topic of discussion's about our future
Wenn das Thema unserer Zukunft ist
You can bet I'ma leave my mark on how it's influenced
kannst du darauf wetten, dass ich meinen Einfluss darauf geltend machen werde
Shit, I ain't sayin' I know it all
Scheiße, ich sage nicht, dass ich alles weiß
But this much I hold true
Aber so viel halte ich für wahr
A trillion stars in the universe
Eine Billion Sterne im Universum
Not one like you
Keiner ist wie du, meine Schöne.
So when it comes to my purpose
Wenn es also um meine Bestimmung geht
It's clearer than it's ever been
ist sie klarer denn je
Before I exit this world
Bevor ich diese Welt verlasse
Leave lives better than I entered them
will ich Leben besser hinterlassen, als ich sie vorgefunden habe





Авторы: Tu Ngo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.