MaKalani - At the Door - перевод текста песни на немецкий

At the Door - MaKalaniперевод на немецкий




At the Door
An der Tür
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Gang, gang, gang)
(Gang, Gang, Gang)
Lil baby said she see me lackin'
Lil Baby sagte, sie sieht mich schwächeln
But, I'm just bouncing back, standing at the fuckin' door nigga
Aber ich komm' nur zurück, steh' an der verdammten Tür, Nigga
And niggas try to show me love through this rap shit
Und Niggas versuchen, mir Liebe durch diesen Rap-Scheiß zu zeigen
But, I'm just searching for that real shit
Aber ich suche nur nach dem echten Scheiß
Yeah, nigga, I want all that
Ja, Nigga, ich will das alles
Ayy, niggas never makin' moves when they hendog (Facts)
Ayy, Niggas machen nie Moves, wenn sie Hennessy trinken (Fakt)
I run through yo bitch like we track stars (Damn)
Ich renne durch dein Girl, als wären wir Leichtathletik-Stars (Verdammt)
Never switch on the bros for the dream (Never switch)
Wechsle nie die Bros für den Traum (Niemals wechseln)
Only switch on these hoes just to give it to the team, ayy (I say)
Wechsle nur diese Schlampen, um es dem Team zu geben, ayy (Ich sage)
So many ops like I'm Pac in his prime time (What?)
So viele Gegner, als wäre ich Pac in seiner besten Zeit (Was?)
Wild child, while you niggas on the sidelines (Lil bitch)
Wildes Kind, während ihr Niggas an der Seitenlinie steht (Kleine Schlampe)
Some of these hoes gotta get they mind right
Einige dieser Schlampen müssen ihren Verstand richtig einstellen
But I'll never let a bitch try to fuck with my grind life (Hell nah)
Aber ich werde nie zulassen, dass eine Schlampe versucht, mein Arbeitsleben zu ficken (Verdammt nein)
You feelin' sick when yo clique hittin' ghost though (Ghost though)
Du fühlst dich krank, wenn deine Clique verschwindet (verschwindet)
Secure the ice, niggas tryna catch a cold though (Get that ice)
Sichere das Eis, Niggas versuchen, sich eine Erkältung zu holen (Hol das Eis)
At the door, with the stick, never fold
An der Tür, mit dem Stock, niemals einknicken
I'll dog on yo bitch, give a fuck about a bro code (Dog on yo bitch)
Ich werde dein Girl fertigmachen, scheiß auf einen Bro-Kodex (Mache dein Girl fertig)
Who you rock with? Nah you just talk shit (Off the top)
Mit wem hängst du ab? Nein, du redest nur Scheiße (Einfach so)
Never leave the bros behind like some dog shit (Bump that)
Lass die Bros niemals zurück wie Hundescheiße (Vergiss das)
Try to let sis handle ol' boy
Versuche, Sis den alten Jungen handhaben zu lassen
Or I would of knocked him out like he slept in a coffin (Go to sleep)
Oder ich hätte ihn ausgeknockt, als hätte er in einem Sarg geschlafen (Schlaf gut)
Now I'm tossing up these bands from my pockets
Jetzt werfe ich diese Bündel aus meinen Taschen
You the type to talk shit, but don't pop shit (Pop shit)
Du bist der Typ, der Scheiße redet, aber nichts bringt (nichts bringt)
Fresh nigga, now I'm runnin' out of bounds
Frischer Nigga, jetzt laufe ich aus dem Spielfeld
This is for the big girls tryna make that ass bounce (Ayy, ayy)
Das ist für die dicken Mädchen, die versuchen, ihren Arsch wackeln zu lassen (Ayy, ayy)
At the door, you get detoxed from head to the toe
An der Tür wirst du von Kopf bis Fuß entgiftet
At the door, baby said she one of them freak hoes
An der Tür, Baby sagte, sie sei eine von den verrückten Schlampen
At the door, we ain't smooth if we on a bump road
An der Tür, wir sind nicht sanft, wenn wir auf einer holprigen Straße sind
At the door, tryna run up on a check and hit ghost, ayy (Hit ghost)
An der Tür, versuche, einen Scheck einzulösen und zu verschwinden, ayy (verschwinden)
You pussy niggas steady talkin' just under your breath (Bitch)
Ihr Pussy-Niggas redet ständig nur unter eurem Atem (Schlampe)
I'm unbothered by the talk, my heart is a vest (Bulletproof)
Ich bin unbeeindruckt von dem Gerede, mein Herz ist eine Weste (Kugelsicher)
Runnin' lips don't phase, I'm just being hip (Gang)
Reden bringt mich nicht aus der Fassung, ich bin nur hip (Gang)
Like July, bitch, I'm too lit (Too lit)
Wie Juli, Schlampe, ich bin zu heiß (Zu heiß)
Ayy, niggas never makin' moves when they hendog (Facts)
Ayy, Niggas machen nie Moves, wenn sie Hennessy trinken (Fakt)
I run through yo bitch like we track stars (Damn)
Ich renne durch dein Girl, als wären wir Leichtathletik-Stars (Verdammt)
Never switch on the bros for the dream (Never switch)
Wechsle nie die Bros für den Traum (Niemals wechseln)
Only switch on these hoes just to give it to the team, ayy (I say)
Wechsle nur diese Schlampen, um es dem Team zu geben, ayy (Ich sage)
So many ops like I'm Pac in his prime time (What?)
So viele Gegner, als wäre ich Pac in seiner besten Zeit (Was?)
Wild child, while you niggas on the sidelines (Lil bitch)
Wildes Kind, während ihr Niggas an der Seitenlinie steht (Kleine Schlampe)
Some of these hoes gotta get they mind right
Einige dieser Schlampen müssen ihren Verstand richtig einstellen
But I'll never let a bitch try to fuck with my grind life (Hell nah)
Aber ich werde nie zulassen, dass eine Schlampe versucht, mein Arbeitsleben zu ficken (Verdammt nein)





Авторы: David Bellamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.