Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
up?
Was
geht
ab?
Ayy,
do
just
what
I
say,
not
as
I
do
Ayy,
mach
genau,
was
ich
sage,
nicht
was
ich
tue
Get
it
fixed,
Bob
The
Builder,
Handy
Mandy
with
these
tools
Krieg's
repariert,
Bob
der
Baumeister,
Handwerker
Mandy
mit
diesen
Werkzeugen
Nightmares
in
your
dreams,
make
it
scary,
Freddy
Krug
Albträume
in
deinen
Träumen,
mach's
gruselig,
Freddy
Krueger
Niggas
playin',
I
go
dummy
if
you
take
me
for
a
fool
Typen
spielen,
ich
werde
verrückt,
wenn
du
mich
für
einen
Narren
hältst
I'ma
spazz
out
like
I'm
off
the
percy's
when
I
groove
Ich
raste
aus,
als
ob
ich
auf
Percocets
wäre,
wenn
ich
groove
Live
my
life
to
the
fullest,
disobeying
all
the
rules
Lebe
mein
Leben
in
vollen
Zügen,
missachte
alle
Regeln
Slow
stroke,
fast
stroke
when
I'm
diving
in
her
pool
Langsame
Stöße,
schnelle
Stöße,
wenn
ich
in
ihren
Pool
tauche
Switch
it
up
on
these
niggas,
make
a
dub
when
I
lose
Wechsle
es
bei
diesen
Typen
ab,
mache
einen
Gewinn,
wenn
ich
verliere
I
can
tell
the
way
she
speaking
that
she
like
the
way
I
move
Ich
kann
an
ihrer
Art
zu
sprechen
erkennen,
dass
sie
mag,
wie
ich
mich
bewege
I
can
tell
by
how
you
moving,
you
the
fakest
in
yo
crew
Ich
kann
an
deiner
Bewegung
erkennen,
dass
du
der
Falscheste
in
deiner
Crew
bist
Green
paper
in
my
pocket
and
strip
is
baby
blue
Grünes
Papier
in
meiner
Tasche
und
der
Streifen
ist
babyblau
Going
broke
or
get
pape,
fuck
you
think
I'ma
choose?
Pleite
gehen
oder
Geld
kriegen,
was
denkst
du,
was
ich
wähle?
And
all
these
niggas
sleep
on
Lani
Worrld,
let
'em
snooze
Und
all
diese
Typen
pennen
auf
Lani
Worrld,
lass
sie
schlummern
All
the
fake
bitches
cuffin'
lame
niggas,
let
'em
choose
All
die
falschen
Bitches,
die
sich
an
lahme
Typen
klammern,
lass
sie
wählen
You
can
be
a
loyal
bitch
and
I
still
won't
be
amused
Du
kannst
eine
loyale
Bitch
sein
und
ich
werde
trotzdem
nicht
amüsiert
sein
If
she
not
the
right
one,
she
can't
be
my
lil
boo
Wenn
sie
nicht
die
Richtige
ist,
kann
sie
nicht
meine
kleine
Süße
sein
Niggas
capped
out,
talkin'
hella
bands,
can't
pull
a
stash
out
Typen
sind
am
Ende,
reden
von
haufenweise
Geld,
können
aber
keinen
Vorrat
rausholen
Hot
and
ready
for
the
2nd
round
and
she
tapped
out
Heiß
und
bereit
für
die
zweite
Runde
und
sie
hat
aufgegeben
If
you
try
to
play
with
the
fam
I'ma
lash
out
Wenn
du
versuchst,
mit
der
Familie
zu
spielen,
raste
ich
aus
Get
a
mill
by
2025,
I
got
it
mapped
out
Eine
Million
bis
2025
bekommen,
ich
habe
es
ausgearbeitet
She
den
blessed
me
up
and
I
ain't
have
to
sneeze
Sie
hat
mich
gesegnet
und
ich
musste
nicht
niesen
Mac
10
with
some
cash
on
me,
this
ain't
mac
and
cheese
Mac
10
mit
etwas
Bargeld
dabei,
das
ist
kein
Mac
and
Cheese
Money
comin'
from
a
different
country,
I
got
guapaneese
Geld
kommt
aus
einem
anderen
Land,
ich
habe
Guapanesisch
Freak
bitch,
let's
get
straight
to
it,
I
don't
like
to
tease
Verrückte
Bitch,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen,
ich
mag
es
nicht
zu
necken
Freak
bitch,
let's
get
down
to
it,
ain't
proud
to
please
Verrückte
Bitch,
lass
uns
zur
Sache
kommen,
ich
bin
nicht
stolz
darauf,
zu
gefallen
I'ma
coach
my
brothers
to
the
bag,
I'm
they
referees
Ich
coache
meine
Brüder
zum
Geld,
ich
bin
ihr
Schiedsrichter
How
the
fuck
her
brain
so
good
with
no
college
degree?
Wie
zum
Teufel
ist
ihr
Verstand
so
gut
ohne
Hochschulabschluss?
Walking
'round
with
a
big
stack,
like
geez
Louise
Laufe
herum
mit
einem
dicken
Stapel,
meine
Güte
Make
a
nigga
nose
bleed
with
my
elbow
Lass
die
Nase
eines
Typen
mit
meinem
Ellbogen
bluten
Still
ballin'
on
these
fuck
niggas
like
Lamelo
Spiele
immer
noch
Basketball
gegen
diese
verdammten
Typen
wie
Lamelo
Before
I
get
to
diving
in
that
cooch
I
say
"Hello"
Bevor
ich
anfange,
in
diese
Muschi
einzutauchen,
sage
ich
"Hallo"
How
you
eat
the
pussy
so
good?
I
said
"Jello"
Wie
kannst
du
die
Muschi
so
gut
essen?
Ich
sagte
"Wackelpudding"
Twenty
twenty-two,
I
was
on
some
showing
love
shit
Zweitausendzweiundzwanzig
war
ich
auf
diesem
Liebe-zeigen-Trip
Twenty
twenty-three,
I'll
pop
out
like
wassup
bitch
Zweitausenddreiundzwanzig
tauche
ich
auf
wie,
was
geht,
Bitch
Not
your
average
Joe
baby,
I
don't
bust
quick
Nicht
dein
durchschnittlicher
Joe,
Baby,
ich
komme
nicht
schnell
Niggas
mad
when
you
got
something
they
can't
fuck
with
Typen
sind
sauer,
wenn
du
etwas
hast,
mit
dem
sie
nicht
klarkommen
In
the
Somerset
mall
with
fifty-five
strips
Im
Somerset
Einkaufszentrum
mit
fünfundfünfzig
Scheinen
My
baby
loyal,
bust
her
down
with
a
iced
wrist
Meine
Kleine
ist
loyal,
verwöhne
sie
mit
einem
eisgekühlten
Handgelenk
Rap
in
a
choke
like
bitch
with
a
tight
grip
Rappe
in
einer
Umklammerung
wie
eine
Bitch
mit
einem
festen
Griff
Doing
what
I
do,
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
like,
bitch
Mache,
was
ich
tue,
scheiß
drauf,
was
du
magst,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bellamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.