MaKalani - Hit the Road Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Hit the Road Freestyle - MaKalaniперевод на немецкий




Hit the Road Freestyle
Hit the Road Freestyle
Ooh, Sav killed it
Ooh, Sav hat's drauf
Ayy, throwin' Devil horn signs on the moshpit (Yeah)
Ayy, werfe Teufelshorn-Zeichen in den Moshpit (Yeah)
Walk around feelin' like the man when I pop shit (When I pop shit)
Fühle mich wie der Mann, wenn ich angebe (Wenn ich angebe)
Mike Tyson, putting fear in niggas when I walk in (Bow, bow, bow)
Mike Tyson, versetze Niggas in Angst, wenn ich reinkomme (Bow, bow, bow)
Punch a nigga, put his ass to sleep in a coffin (Yeah)
Schlag einen Nigga, schick ihn in einen Sarg schlafen (Yeah)
Dig yourself in a bigger grave, you gon' fall in (You gon' fall in)
Grab dir ein größeres Grab, du wirst reinfallen (Du wirst reinfallen)
She got too much mouth, really frontin' like a boss bitch (Why you talkin'?)
Sie hat zu viel Mundwerk, gibt sich wirklich als Boss Bitch (Warum redest du?)
Homie got sticks, big brody really with the shits (Blrrt)
Homie hat Waffen, großer Bruder ist wirklich dabei (Blrrt)
I admit, I hit the pussy once, then I toss it (I'ma toss it)
Ich geb's zu, ich hab die Pussy einmal gefickt, dann werf ich sie weg (Ich werf sie weg)
Can't let no nigga disrespect, fuck who he is (Nah)
Kann keinen Nigga respektlos sein lassen, scheiß drauf, wer er ist (Nah)
We can box it out, get you dropped, fuck who you with
Wir können es ausboxen, dich fallen lassen, scheiß drauf, mit wem du bist
Not in the mood, don't hit my phone with no stupid shit (Nope)
Bin nicht in Stimmung, ruf mich nicht mit dummem Scheiß an (Nope)
I walk in, disturb the peace like I'm Ludacris (DTP)
Ich komm rein, störe den Frieden, als wäre ich Ludacris (DTP)
One, two, three, four, five bitches in the whip (Bitches in the whip)
Eins, zwei, drei, vier, fünf Bitches im Wagen (Bitches im Wagen)
Six, seven, eight, nine, ten bitches in the crib (Bitches in the crib)
Sechs, sieben, acht, neun, zehn Bitches in der Bude (Bitches in der Bude)
You ain't got no luck with no hoes, boy, you been a simp (Hell nah)
Du hast kein Glück mit Weibern, Junge, du warst schon immer ein Simp (Hell nah)
How you make strips, but you broke? Make it make sense (Man, what?)
Wie verdienst du Geld, aber bist pleite? Macht keinen Sinn (Mann, was?)
White lows, tryna leave the scene with no stain (Woo)
Weiße Low-Tops, versuche den Tatort ohne Flecken zu verlassen (Woo)
How the fuck you waking up, going broke with no shame? (What the fuck?)
Wie zur Hölle wachst du auf und bist pleite ohne Scham? (Was zur Hölle?)
Yeah, you use to be my bitch, you a no-name (Nah)
Ja, du warst mal meine Bitch, du bist ein Niemand (Nah)
I ain't come just for the head, bitch, I want the whole thing (I want the whole thing)
Ich bin nicht nur für den Kopf gekommen, Bitch, ich will das Ganze (Ich will das Ganze)
If you comin' with a label deal, I need the whole plate (I need a whole plate)
Wenn du mit einem Label-Deal kommst, brauche ich den ganzen Teller (Ich brauche den ganzen Teller)
Before you beef with me over a bitch, get yo ho straight (Get yo hoe straight)
Bevor du dich mit mir wegen einer Schlampe anlegst, bring deine Schlampe in Ordnung (Bring deine Schlampe in Ordnung)
Brody totin' blicks, dancing like you in a soul train (Blrrt)
Bruder trägt Waffen, tanzt als wärst du in einem Soul Train (Blrrt)
I'll get you smoked more than Snoop Dogg in Soul Plane (Bow-bow)
Ich lass dich mehr rauchen als Snoop Dogg in Soul Plane (Bow-bow)
Better fuckin' think twice who you speaking to
Überleg verdammt nochmal, mit wem du sprichst
Rearrange yo place, now yo face look like Beetlejuice (Ha!)
Ordne deinen Platz neu, jetzt sieht dein Gesicht aus wie Beetlejuice (Ha!)
Yeah, they hate me now, they gon' hate me in a Coupe too (They gon' hate)
Ja, sie hassen mich jetzt, sie werden mich auch in einem Coupé hassen (Sie werden hassen)
Bro a hot head, got no choice but to act a fool (Yeah)
Bruder ist ein Hitzkopf, hat keine andere Wahl, als sich wie ein Narr zu benehmen (Yeah)
Yellow cap, yellow Nike fit, look like Pikachu (Yellow fit)
Gelbe Kappe, gelbes Nike-Outfit, sehe aus wie Pikachu (Gelbes Outfit)
2022, rockin' Prada with some Louis shoes (With some Louis shoes)
2022, rocke Prada mit ein paar Louis-Schuhen (Mit ein paar Louis-Schuhen)
In her crib, playing with her kitty, I say peekaboo (Hello)
In ihrer Bude, spiele mit ihrem Kätzchen, ich sage Kuckuck (Hallo)
Baby, shake that ass for a nigga, it's just me and you (Shake that ass)
Baby, schüttel deinen Arsch für einen Nigga, es sind nur ich und du (Schüttel deinen Arsch)
Keep snoozing, you probably fuckin' with a rap star (Yeah)
Schlaf weiter, du fickst wahrscheinlich mit einem Rap-Star (Yeah)
Keep simping, you probably fuckin' with a track star (Okay)
Simp weiter, du fickst wahrscheinlich mit einem Leichtathletik-Star (Okay)
Freak bitch, and she gon' ride me like a fast car
Verrückte Bitch, und sie wird mich reiten wie ein schnelles Auto
Try to play, see how far you get, 'cause you ain't gettin' far (You ain't gettin' far)
Versuch zu spielen, mal sehen, wie weit du kommst, denn du kommst nicht weit (Du kommst nicht weit)
Goddamn, I am high as fuck, now I see the stars (Woo)
Verdammt, ich bin verdammt high, jetzt sehe ich die Sterne (Woo)
Yeah, I got some wounds too, but you can't see the scars (You can't see the scars)
Ja, ich habe auch ein paar Wunden, aber du kannst die Narben nicht sehen (Du kannst die Narben nicht sehen)
I ain't really tryna cuff the bitch, I'ma play the part (Yeah)
Ich versuche nicht wirklich, die Schlampe zu fesseln, ich spiele nur die Rolle (Yeah)
Give her ass some new upgrades like a avatar (Cha-ching)
Gib ihrem Arsch ein paar neue Upgrades wie ein Avatar (Cha-ching)
If you ain't talking money, nigga, case closed (Nah)
Wenn du nicht über Geld redest, Nigga, Fall geschlossen (Nah)
You can keep sleeping on the bag, I'ma stay woke (I'ma stay woke)
Du kannst weiter auf dem Geld schlafen, ich bleibe wach (Ich bleibe wach)
Cougar bitch, tryna talk me down like I ain't grown
Puma-Bitch, versucht mich runterzumachen, als wäre ich nicht erwachsen
Put some ice in this Henny cup, we can make a toast
Gib etwas Eis in diesen Henny-Becher, wir können anstoßen
I race for the chase, y'all just chase hoes (Yeah)
Ich laufe dem Ziel hinterher, ihr lauft nur Schlampen hinterher (Yeah)
Niggas foreign to the guap like a pesos (Like some pesos)
Niggas sind dem Geld fremd wie Pesos (Wie Pesos)
She treat me like the law, do what I say so (Do what I say so)
Sie behandelt mich wie das Gesetz, tut, was ich sage (Tut, was ich sage)
Gotta shine on these niggas, so I can't fold (Man, I can't fold)
Muss vor diesen Niggas glänzen, also kann ich nicht einknicken (Mann, ich kann nicht einknicken)





Авторы: David Bellamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.