Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
man,
dawg
Ay
Mann,
Alter
Call
my
cousin
Plain
Jane
but
she
ain't
plain
at
all
Nenne
meine
Cousine
Plain
Jane,
aber
sie
ist
überhaupt
nicht
schlicht
Smoking
good
cookie,
but
the
milk
taste
like
alcohol
Rauche
gute
Kekse,
aber
die
Milch
schmeckt
nach
Alkohol
Grand
on
me,
more
comin'
soon
but
I
just
gotta
ball
'N
Tausender
bei
mir,
mehr
kommt
bald,
aber
ich
muss
erstmal
protzen
Fuck
your
mixtape,
bitch
I
don't
wanna
hear
you
rap
at
all
Scheiß
auf
dein
Mixtape,
Schlampe,
ich
will
dich
überhaupt
nicht
rappen
hören
Bitch
I
rock
fuckin'
fitted's
but
I
don't
cap
at
all
Schlampe,
ich
trage
verdammte
Fitteds,
aber
ich
lüge
überhaupt
nicht
All
that
dick
sucking
in
the
cut
you
need
to
knock
it
off
All
das
Schwanzlutschen
im
Verborgenen,
du
musst
damit
aufhören
Bitch
I
need
more
than
foreplay
to
get
my
rocket
off
Schlampe,
ich
brauche
mehr
als
nur
Vorspiel,
um
meine
Rakete
zu
starten
Meet
me
at
the
top
of
Lani
Worrld,
bitch
I
am
the
boss
Triff
mich
an
der
Spitze
von
Lani
Worrld,
Schlampe,
ich
bin
der
Boss
D-D-Doggybone
hit
his
first
blunt
and
he
was
trippin'
out
D-D-Doggybone
hat
seinen
ersten
Blunt
geraucht
und
ist
ausgeflippt
Murder
on
the
scene,
boy,
you
need
to
check
your
whereabouts
Mord
am
Tatort,
Junge,
du
musst
deinen
Aufenthaltsort
überprüfen
Dripped
out,
first
thing
I
do
is
pull
my
camera
out
Voll
ausgestattet,
das
Erste,
was
ich
tue,
ist
meine
Kamera
rauszuholen
Money
out,
first
thing
I'll
do
is
pull
the
lamb
out
Geld
raus,
das
Erste,
was
ich
tue,
ist
den
Lambo
rauszuholen
Take
off,
fly
high,
come
back,
land
down
Abheben,
hoch
fliegen,
zurückkommen,
landen
AR,
blick
him,
headshot,
man
down
(Hot,
hot)
AR,
erschieß
ihn,
Kopfschuss,
Mann
am
Boden
(Heiß,
heiß)
All
this
fire
in
me
need
to
cool
down
All
dieses
Feuer
in
mir
muss
abkühlen
Not
a
killer
but
I
feel
a
gotta
keep
a
tool
now
Bin
kein
Killer,
aber
ich
fühle,
ich
muss
jetzt
'ne
Knarre
tragen
M-M-MaKalani
in
this
bitch,
nice
to
meet
you
M-M-MaKalani
in
dieser
Schlampe,
schön
dich
kennenzulernen
Jazz
player,
singing
for
the
blues,
money
green
too
Jazzspieler,
singe
für
den
Blues,
Geld
auch
grün
She
givin'
'lil
kid
vibes,
she
through
Sie
gibt
'nem
kleinen
Kind
Vibes,
sie
ist
erledigt
Niggas
really
scared
for
me
to
blow,
well
this
a
preview
Niggas
haben
wirklich
Angst,
dass
ich
durchstarte,
nun,
das
ist
eine
Vorschau
Punch
em'
in
his
jaw,
boy
you
can
get
your
ass
beat
too
Schlag
ihm
in
den
Kiefer,
Junge,
du
kannst
auch
verprügelt
werden
Snot
runnin'
from
this
rap
shit
I
got
the
heat
flu
Rotz
läuft
von
dieser
Rap-Scheiße,
ich
habe
die
Hitzegrippe
Even
with
my
contacts
off
you
niggas
see
through
Auch
ohne
meine
Kontaktlinsen
seid
ihr
Niggas
durchsichtig
Niggas
specialize
in
dick
suckin'
like
they
need
to
Niggas
spezialisieren
sich
auf
Schwanzlutschen,
als
ob
sie
es
müssten
Fuck
around
and
pimp
slap
a
nigga
like
I'm
Will
Smith
(Oh
wow)
Scheiß
drauf
und
verpass
einem
Nigga
'ne
Ohrfeige
wie
Will
Smith
(Oh
wow)
Hunnid
dollars
bills
with
some
blue
strips
Hundert-Dollar-Scheine
mit
ein
paar
blauen
Streifen
Damn,
I
den
blew
a
couple
thou
but
I'm
still
lit
Verdammt,
ich
hab
ein
paar
Tausender
verprasst,
aber
ich
bin
immer
noch
angesagt
Even
if
I
took
a
fuckin'
L
bitch
I
still
win
Auch
wenn
ich
'nen
verdammten
Verlust
einstecke,
Schlampe,
gewinne
ich
immer
noch
Brody
got
a
bruised
lip
for
them
loose
lips
Bro
hat
'ne
blaue
Lippe
für
die
losen
Lippen
Got
this
rap
shit
in
a
chokehold,
I
can't
lose
grip
Hab
diese
Rap-Scheiße
im
Würgegriff,
ich
kann
den
Griff
nicht
verlieren
Always
had
the
sweetest
fit
on
my
school
trips
Hatte
immer
das
süßeste
Outfit
auf
meinen
Schulausflügen
Bitch
I'm
dipped
in
water
now
I'm
sinking
in
a
cruise
ship,
bitch
Schlampe,
ich
bin
jetzt
in
Wasser
getaucht
und
sinke
in
einem
Kreuzfahrtschiff,
Schlampe
(Yea,
title
track
nigga)
(Ja,
Titeltrack,
Nigga)
(Fuck
you
talm
'bout)
(Worüber
redest
du,
verdammt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bellamy
Альбом
Raw
дата релиза
01-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.