Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
for
the
real
ones
right
here
Das
ist
für
die
Echten
hier
Anybody
that
been
let
down
in
they
life,
forreal
Jeden,
der
in
seinem
Leben
enttäuscht
wurde,
wirklich
Oh
my
god,
is
that
Lowlife
Oh
mein
Gott,
ist
das
Lowlife
Ay,
life
too
short
to
worried
bout
a
bitch
Ay,
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
um
eine
Schlampe
zu
sorgen
I'm
in
LV,
middle
finger
pose
for
my
pics
Ich
bin
in
LV,
Mittelfinger-Pose
für
meine
Bilder
Bitch
it's
Lani
Worrld
nigga,
he
too
cold
for
this
shit
Schlampe,
das
ist
Lani
Worrld,
Nigga,
er
ist
zu
kalt
für
diese
Scheiße
Head
up,
standing
tall,
ten
toes
in
the
bitch
Kopf
hoch,
stehe
aufrecht,
zehn
Zehen
in
der
Schlampe
Bitch
I'm
outta
state,
getting
hella
blowed
on
these
trips
Schlampe,
ich
bin
außerhalb
des
Staates,
werde
auf
diesen
Reisen
total
breit
She
got
a
bald
pussy,
see
the
Amber
Rose
in
this
bitch
Sie
hat
eine
kahle
Muschi,
siehst
du
die
Amber
Rose
in
dieser
Schlampe
She
a
bad
hoe,
doing
hella
strokes
in
her
ribs
Sie
ist
eine
böse
Schlampe,
macht
viele
Stöße
in
ihre
Rippen
Brody
tryna
get
a
bag,
I'ma
coach
him
so
he
win
Kumpel
versucht,
eine
Tasche
zu
bekommen,
ich
werde
ihn
coachen,
damit
er
gewinnt
Make
yo
bitch
fall
in
love,
she
get
a
dabble
of
this
potion
Bring
deine
Schlampe
dazu,
sich
zu
verlieben,
sie
bekommt
eine
Kostprobe
von
diesem
Trank
By
myself
chasing
money,
God
the
only
the
one
that's
coaching
Ich
jage
alleine
dem
Geld
nach,
Gott
ist
der
Einzige,
der
mich
coacht
I
don't
listen
to
the
devil,
he
be
creepin'
on
my
shoulder
Ich
höre
nicht
auf
den
Teufel,
er
schleicht
sich
an
meine
Schulter
He
got
2020
vision,
bet
this
choppa
lose
his
focus
Er
hat
2020
Vision,
wette,
dieser
Choppa
verliert
seinen
Fokus
Got
my
foot
on
the
pedal,
I'ma
keep
the
bag
in
motion
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal,
ich
werde
die
Tasche
in
Bewegung
halten
Bitch
don't
come
into
my
life
with
them
silly
ass
emotions
Schlampe,
komm
nicht
mit
diesen
albernen
Gefühlen
in
mein
Leben
If
she
really
fuck
with
me
then
I'ma
treat
her
like
a
token
Wenn
sie
mich
wirklich
mag,
werde
ich
sie
wie
ein
Zeichen
behandeln
When
I
get
a
fuckin'
mil
I'ma
keep
my
haters
posted
Wenn
ich
eine
Million
bekomme,
werde
ich
meine
Hasser
auf
dem
Laufenden
halten
Swanton
Bomb
in
the
pussy
when
I
splash
down
Swanton
Bomb
in
die
Muschi,
wenn
ich
runterplatsche
Never
hit
it
raw
but
I
make
sure
I
lay
the
smack
down
Ich
habe
sie
nie
ungeschützt
gefickt,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
ich
sie
richtig
rannehme
Give
me
my
respect
or
I'ma
fuckin'
break
the
glass
down
Gib
mir
meinen
Respekt,
oder
ich
werde
die
Scheibe
einschlagen
Rappin
in
the
stu,
I
wasn't
thinkin'
bout
no
cap
and
gown
(Hell
nah)
Ich
rappe
im
Studio,
ich
habe
nicht
an
eine
Abschlussfeier
gedacht
(Hölle,
nein)
I
can
have
the
last
laugh
now
Ich
kann
jetzt
zuletzt
lachen
How
ironic,
back
in
grade
school
I
was
the
class
clown
Wie
ironisch,
in
der
Schule
war
ich
der
Klassenclown
Used
to
be
a
lover,
all
I
think
about
is
racks
now
Früher
war
ich
ein
Liebhaber,
jetzt
denke
ich
nur
noch
an
Geld
Pull
her
tracks
out,
feel
like
Yeezy
when
I
spaz
out
(When
I
spaz
out)
Zieh
ihre
Extensions
raus,
fühle
mich
wie
Yeezy,
wenn
ich
ausraste
(Wenn
ich
ausraste)
What
the
fuck
you
think
you
finna
do?
Was
zum
Teufel
denkst
du,
was
du
tun
wirst?
You
say
and
do
a
lot
of
bullshit,
cappin
through
his
tooth
Du
sagst
und
tust
eine
Menge
Scheiße,
lügst
durch
deine
Zähne
I'ma
push
the
pedal
to
the
metal
if
I'm
in
a
coupe
Ich
werde
aufs
Gaspedal
treten,
wenn
ich
in
einem
Coupé
sitze
Screaming
at
the
mic
like
Nirvana
when
I'm
in
the
booth
Ich
schreie
ins
Mikrofon
wie
Nirvana,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin
Internet
niggas,
I
feel
shade
when
I'm
in
the
room
Internet-Niggas,
ich
fühle
Schatten,
wenn
ich
im
Raum
bin
Hip
to
these
hoes,
so
don't
take
for
another
fool
Ich
kenne
diese
Schlampen,
also
halte
mich
nicht
für
einen
weiteren
Narren
Niggas
really
bitches,
they
don't
get
it
so
I'm
bouta
loop
Niggas
sind
wirklich
Schlampen,
sie
verstehen
es
nicht,
also
werde
ich
es
wiederholen
(Niggas
really
bitches,
they
don't
get
it
so
I'm
bouta
loop)
(Niggas
sind
wirklich
Schlampen,
sie
verstehen
es
nicht,
also
werde
ich
es
wiederholen)
Throw
a
couple
bands
in
they
face
make
them
feel
dumb
Wirf
ihnen
ein
paar
Scheine
ins
Gesicht,
damit
sie
sich
dumm
fühlen
Pullin'
up
with
white
low
dunks,
them
is
not
One's
Ich
komme
mit
weißen
Low
Dunks,
das
sind
keine
One's
I
ain't
seen
you
at
no
cook
outs,
bro
you
is
not
cuz
Ich
habe
dich
bei
keinem
Grillfest
gesehen,
Bruder,
du
bist
kein
Cousin
Talk
like
you
infinity
and
beyond,
bro
you
is
not
buzz
Du
redest
wie
bis
zur
Unendlichkeit
und
noch
weiter,
Bruder,
du
bist
kein
Buzz
Bro
with
the
strap
on
FaceTime
tryna
kill
something
Bruder
mit
der
Waffe
auf
FaceTime,
der
versucht,
etwas
zu
töten
You
ain't
tryna
help
yo
man's
out,
you
a
real
bum
Du
versuchst
nicht,
deinem
Kumpel
zu
helfen,
du
bist
ein
echter
Penner
Swear
I
had
to
get
called
broke
to
get
my
money
up
Ich
schwöre,
ich
musste
als
pleite
bezeichnet
werden,
um
mein
Geld
zu
vermehren
99
problems,
one
reason
I
don't
give
a
fuck
99
Probleme,
ein
Grund,
warum
ich
mir
keine
Sorgen
mache
Swanton
Bomb
in
the
pussy
when
I
splash
down
Swanton
Bomb
in
die
Muschi,
wenn
ich
runterplatsche
Never
hit
it
raw
but
I
make
sure
I
lay
the
smack
down
Ich
habe
sie
nie
ungeschützt
gefickt,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
ich
sie
richtig
rannehme
Give
me
my
respect
or
I'ma
fuckin'
break
the
glass
down
Gib
mir
meinen
Respekt,
oder
ich
werde
die
Scheibe
einschlagen
Rappin
in
the
stu,
I
wasn't
thinkin'
bout
no
cap
and
gown
(Hell
nah)
Ich
rappe
im
Studio,
ich
habe
nicht
an
eine
Abschlussfeier
gedacht
(Hölle,
nein)
I
can
have
the
last
laugh
now
Ich
kann
jetzt
zuletzt
lachen
How
ironic,
back
in
grade
school
I
was
the
class
clown
Wie
ironisch,
in
der
Schule
war
ich
der
Klassenclown
Used
to
be
a
lover,
all
I
think
about
is
racks
now
Früher
war
ich
ein
Liebhaber,
jetzt
denke
ich
nur
noch
an
Geld
Pull
her
tracks
out,
feel
like
Yeezy
when
I
spaz
out
(When
I
spaz
out)
Zieh
ihre
Extensions
raus,
fühle
mich
wie
Yeezy,
wenn
ich
ausraste
(Wenn
ich
ausraste)
Don't
get
it
twisted,
this
rap
shit
is
mine,
motherfucker
Versteh
das
nicht
falsch,
diese
Rap-Scheiße
gehört
mir,
Mistkerl
It's
not
a
fuckin'
game
Das
ist
kein
verdammtes
Spiel
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bellamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.