Maahlox Le Vibeur - Vis ta vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maahlox Le Vibeur - Vis ta vie




Vis ta vie
Live your life
Eeeyyy, Maalhox le vibeur
Eeeyyy, Maalhox le vibeur
Vis ta vie (2)
Live your life (2)
Mon ami vis ta vie, heyyyy
My friend live your life, heyyyy
Bois, tchop, nyass
Drink, tchop, nyass
Vis ta vie, quand tu as l'occasion de le faire
Live your life, when you have the chance to do it
Parce qu'on ne vit qu'une fois (2)
Because we only live once (2)
Mon ami laisse ça
My friend leave that
Vis ta vie à fond tous les jours
Live your life to the fullest every day
Parce quand la mort arrive c'est toujours
Because when death comes it's always
Dans ton dos, par surprise elle ne prévient pas
At your back, by surprise it doesn't warn you
Ma chérie lève toi,sèche tes larmes continue ta vie
My darling get up, dry your tears continue your life
Si ton gars t'a quitté pour ta meilleure copine
If your guy left you for your best friend
Oublie les, ils ne te méritent pas
Forget them, they don't deserve you
La vie est trop courte pour la passer à pleurer
Life is too short to spend it crying
Heyyyy
Heyyyy
La vie est trop belle, pourquoi te priver?
Life is too beautiful, why deprive yourself?
Decroches ton téléphone, appelle tous tes combis
Pick up your phone, call all your friends
Direction essos, (.)
Direction essos, (.)
La table est salie, tu connais le code on ne double pas le jus ici
The table is dirty, you know the code we don't double the juice here
Augmenter augmenter le prix on va toujours boire heyy
Increase increase the price we will always drink heyy
Mon ami vis ta vie heyyy
My friend live your life heyyy
Bois tchop nyass vis ta vie
Drink tchop nyass live your life
Quand tu as l'occasion de le parce qu'on ne vit qu'une fois (2)
When you have the chance to because we only live once (2)
J'ai vu des frères partir sans pouvoir dire au-revoir à la famille
I saw brothers leave without being able to say goodbye to the family
J'ai vu des amis emporter par la (...) de la maladie
I saw friends taken away by the (...) of the disease
J'ai vu des hommes se coucher le soir
I saw men go to bed at night
Dans leur lit le matin ne pas se réveiller
In their bed in the morning not wake up
Mon ami vis ta vie en attendant ton heure
My friend live your life while you wait for your time
La vie est trop courte pour la passer à pleurer
Life is too short to spend it crying
La vie est trop belle mon frère pourquoi te priver?
Life is too beautiful my brother why deprive yourself?
Decroches ton téléphone appelle tous tes combis
Pick up your phone call all your friends
Direction à Mboa la table est salie tu
Direction to Mboa the table is dirty you
Connais le code" on ne double pas le jus ici"
Know the code "we don't double the juice here"
Augmenter augmenter le prix on va toujours boire heyyy
Increase increase the price we will always drink heyyy
On ne ne vit qu'une fois (5)
We only live once (5)
Vis ta vie heyyyy
Live your life heyyyy
Vis ta vie
Live your life





Авторы: Ivo Mbuarebut, Jean Jules Kenfack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.