Текст и перевод песни Maan - Lief Zoals Je Bent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lief Zoals Je Bent
Милый такой, какой ты есть
De
meeste
relaties
die
komen
en
gaan
Большинство
отношений
начинаются
и
заканчиваются
Je
moet
er
ook
niet
al
te
lang
bij
stilstaan
Не
стоит
на
этом
слишком
долго
зацикливаться
Ik
wil
het
anders,
mijn
hart
klopt
alleen
voor
jou
Я
хочу
по-другому,
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
We
hebben
van
alles
gedaan,
geprobeerd
Мы
столько
всего
делали,
пробовали
Gehuild
en
gelachen,
van
liefde
geleerd
Плакали
и
смеялись,
учились
любить
Maakte
niet
uit,
je
was
altijd
de
man
die
ik
wou,
eh
Неважно,
ты
всегда
был
тем
мужчиной,
которого
я
хотела,
эх
Zolang
ik
leef,
is
er
niets
dat
ik
niet
doe
voor
jou
Пока
я
живу,
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала
для
тебя
Zolang
ik
leef,
zit
ik
goed
bij
jou
Пока
я
живу,
мне
хорошо
с
тобой
Elke
dag
is
mooier
dan
de
ander
Каждый
день
прекраснее
предыдущего
Zou
niet
willen
dat
jij
ooit
verandert
Не
хотела
бы,
чтобы
ты
когда-нибудь
менялся
Ik
vind
je
lief
zoals
je
bent
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
En
bovendien
ben
jij
diegene
die
mij
van
A
tot
Z
echt
kent
И,
кроме
того,
ты
тот,
кто
знает
меня
от
А
до
Я
по-настоящему
Maar
het
kan
mij
werkelijk
niks
schelen
wat
een
ander
daarvan
denkt
Но
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие
Ik
vind
je
lief
zoals
je-
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты-
Blijf
van
je
houden,
en
al
gaat
het
verkeerd
Буду
любить
тебя,
даже
если
все
пойдет
не
так
En
maken
we
fouten,
‘t
is
waar
je
van
leert
И
даже
если
мы
будем
ошибаться,
на
ошибках
учатся
Ik
kijk
naar
ons
samen
en
zie
het
perfecte
paar
Я
смотрю
на
нас
вместе
и
вижу
идеальную
пару
In
voor-
en
in
tegenspoed
ben
ik
bij
jou
В
радости
и
в
горе
я
буду
с
тобой
‘t
Is
geen
geheim
meer
dat
ik
van
je
hou
Уже
не
секрет,
что
я
люблю
тебя
We
klimmen
en
vallen,
maar
vinden
een
weg
met
elkaar,
eh
Мы
будем
подниматься
и
падать,
но
найдем
дорогу
вместе,
эх
Zolang
ik
leef,
is
er
niets
dat
ik
niet
doe
voor
jou
Пока
я
живу,
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала
для
тебя
Zolang
ik
leef,
zit
ik
goed
bij
jou
Пока
я
живу,
мне
хорошо
с
тобой
Elke
dag
is
mooier
dan
de
ander
Каждый
день
прекраснее
предыдущего
Zou
niet
willen
dat
jij
ooit
verandert
Не
хотела
бы,
чтобы
ты
когда-нибудь
менялся
Ik
vind
je
lief
zoals
je
bent
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
En
bovendien
ben
jij
diegene
die
mij
van
A
tot
Z
echt
kent
И,
кроме
того,
ты
тот,
кто
знает
меня
от
А
до
Я
по-настоящему
Maar
het
kan
mij
werkelijk
niks
schelen
wat
een
ander
daarvan
denkt
Но
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие
Ik
vind
je
lief
zoals
je
bent
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
Ik
vind
je
lief
zoals
je
bent
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
En
bovendien
ben
jij
diegene
die
mij
van
A
tot
Z
echt
kent
И,
кроме
того,
ты
тот,
кто
знает
меня
от
А
до
Я
по-настоящему
Maar
het
kan
mij
werkelijk
niks
schelen
wat
een
ander
daarvan
denkt
Но
мне
все
равно,
что
думают
об
этом
другие
Ik
vind
je
lief
zoals
je
bent
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID G DIJK VAN, ANOUK TEEUWE, MARTIN ERIK GJERSTAD, FELIX J LAMAN, PAUL N SINHA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.