Maan - Rondje Van De Zaak - перевод текста песни на английский

Rondje Van De Zaak - MAANперевод на английский




Rondje Van De Zaak
Company Round
we zweven in een
we're floating in a
malle molen
crazy mill
dolen hoven
wandering courts
grote ogen
wide eyes
hoge noten
high notes
overgoten met
drenched in
ongeschreven regels
unwritten rules
lege tegels
empty tiles
overleven in een
surviving in a
vissersnet
fishing net
sidderalen
electric eels
gladde palen
slippery poles
het net wat mooier maken
making the net a little prettier
en veel kletsen uit je nek
and talking a lot of nonsense
vele malen
many times
sneller schaken
faster chess
in een eventuele volgende zet
in a possible next move
wie houden we voor de gek?
who are we fooling?
wie houden we voor de gek dan?
who are we fooling then?
zeg me, wie houden we voor de gek?
tell me, who are we fooling?
wie houden we voor de gek
who are we fooling
wie denk je dat je bent
who do you think you are
de gekte op zijn best
craziness at its best
je krijgt een rondje van de zaak
you get a round on the house
op deze overvolle kermis
at this crowded carnival
je hebt er zelf niet om gevraagd
you didn't ask for it yourself
ik hoop niet dat je het erg vindt
I hope you don't mind
de keuzes zijn gemaakt
the choices have been made
dus we draaien nog een rondje
so we'll take another spin
het is het leven met de faam
it's life with fame
hopelijk ga je niet ten onder
hopefully you won't perish
zie een zwerm van
see a swarm of
maatpakken
suits
aktetassen
briefcases
lachen op karakter
forced smiles
in een afgevlakt gesprek
in a flattened conversation
vaste lasten
fixed costs
valse lasten
false burdens
glazen hoog
glasses high
proost op de leegte van succes
cheers to the emptiness of success
kijk ons staan in de rij van het reuzenrad
look at us standing in line for the Ferris wheel
het geflikker van de lichten nodigt uit
the flickering of the lights invites us
ik heb de wind niet meer nodig
I don't need the wind anymore
knip mijn vleugels af
clip my wings
laat me vallen en doen alsof het een keuze was
let me fall and pretend it was a choice
wie houden we voor de gek?
who are we fooling?
wie houden we voor de gek dan?
who are we fooling then?
zeg me, wie houden we voor de gek?
tell me, who are we fooling?
wie houden we voor de gek
who are we fooling
wie denk je dat je bent
who do you think you are
de gekte op zijn best
craziness at its best
dus daar horen bepaalde spreuken bij enneh
so certain slogans go with that and uh
zo trekken we de klanten maar weer aan
that's how we attract the customers again
draaien geld verdienen
spinning making money
draaien draaien geld verdienen
spinning spinning making money
altijd prijs in het gokpaleis
always a prize in the gambling palace
draaien geld verdienen
spinning making money
draaien draaien geld verdienen
spinning spinning making money
let's go, let's go
let's go, let's go
wie betaalt het rondje van de zaak
who's paying for the round on the house
op deze overvolle kermis
at this crowded carnival
hoop niet dat het antwoord op je vraag
hope the answer to your question
de belofte in de weg ligt
doesn't get in the way of the promise
de keuzes zijn gemaakt
the choices have been made
dus we draaien nog een rondje
so we'll take another spin
het is het leven met de faam
it's life with fame
hopelijk ga je niet ten onder
hopefully you won't perish





Авторы: Koen Van De Wardt, Sam H B Lawalata, Maan De Steenwinkel, Deniz Wittebol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.