Maan feat. De Jeugd Van Tegenwoordig - Naar De Maan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maan feat. De Jeugd Van Tegenwoordig - Naar De Maan




Naar De Maan
To The Moon
Ladies en gentle, welkom bij niemand minder dan
Ladies and gentlemen, welcome to none other than
De Jeugd Van Tegenwoordig en sterrenzangeres Maan
De Jeugd Van Tegenwoordig and star singer Maan
Ik ben op jou, let's be op gaan
I'm on you, let's get going
Je love is hot, net pyromaan
Your love is hot, like a pyromaniac
Blus me, blus me met je lippen
Extinguish me, extinguish me with your lips
You my legday, kan je niet skippen
You my leg day, can't skip you
Let's go lose, let's go get
Let's go lose, let's go get
Neem m'n petje af voor je en da's no cap
Take my hat off to you and that's no cap
Your back, ik heb het, oh snap
Your back, I got it, oh snap
Your love is je van het (hey)
Your love is insane (hey)
Ik droom al maanden van een tripje naar de zon
I've been dreaming of a trip to the sun for months
En dat begon toen ik je ogen voelde kijken naar m'n mond
And it started when I felt your eyes looking at my mouth
Zou dit iets buitenaards zijn?
Could this be something extraterrestrial?
Kom ik hier nog bovenop?
Will I ever get over this?
Ik heb zin in jou en je sterrenstof
I'm into you and your stardust
Laten we gaan, 't liefst nog vandaag
Let's go, preferably today
Samen stralen door de lucht
Shine together through the sky
Wat gaan we doen? Waar gaan we heen?
What are we going to do? Where are we going?
'K Heb alle tijd, neem me maar mee
I have all the time, take me with you
Want we gaan naar de maan en nooit meer terug
'Cause we're going to the moon and never coming back
Naar de maan
To the moon
Naar de maan en ik kom nooit meer terug
To the moon and I'm never coming back
Ik heb m'n koffer allang gepakt
I've already packed my suitcase
Bergschoenen en een zwembroek, van alles wat
Hiking boots and swimming trunks, a little bit of everything
Kom en vertel me alles van
Come and tell me all about
Je intergalactische vakantieplan
Your intergalactic vacation plan
Gaan we duurzaam, met het treintje?
Are we going sustainably, by train?
Hou me niet langer aan het lijntje
Don't keep me on the line any longer
Pepijntje wacht op je seintje
Little Pepijn is waiting for your signal
Ik heb altijd tijd om te verdwijnen, met jou
I always have time to disappear, with you
Ik droom al jaren van een tripje naar de maan
I've been dreaming of a trip to the moon for years
Dat was ontstaan toen ik je zag en bij het horen van m'n naam
It started when I saw you and heard my name
Zou dit iets magistraals zijn?
Could this be something magnificent?
Mag ik jou iets zeggen?
Can I tell you something?
Verliefd op jou en elke letter
In love with you and every letter
Laten we gaan, 't liefst nog vandaag
Let's go, preferably today
Samen stralen door de lucht
Shine together through the sky
Wat gaan we doen? Waar gaan we heen?
What are we going to do? Where are we going?
'K Heb alle tijd, neem me maar mee
I have all the time, take me with you
Want we gaan naar de maan en nooit meer terug
'Cause we're going to the moon and never coming back
Laten we gaan, 't liefst nog vandaag
Let's go, preferably today
Samen stralen door de lucht
Shine together through the sky
Wat gaan we doen? Waar gaan we heen?
What are we going to do? Where are we going?
Het maakt niet uit, we gaan meteen
It doesn't matter, we're going right away
Naar de maan en nooit meer terug
To the moon and never coming back
We zijn op de maan, kijk ons lekker gaan
We're on the moon, look at us go
Van zwaartekracht trekken wij niks aan
We don't care about gravity
We zijn lekker verdwaald en een beetje naakt
We're nicely lost and a little naked
Nu wordt het laat
Now it's getting late
Laten we gaan, 't liefst nog vandaag ('t liefst nog vandaag)
Let's go, preferably today (preferably today)
Samen stralen door de lucht
Shine together through the sky
Wat gaan we doen? Waar gaan we heen?
What are we going to do? Where are we going?
'K Heb alle tijd, neem me maar mee
I have all the time, take me with you
Want we gaan naar de maan en nooit meer terug
'Cause we're going to the moon and never coming back
Laten we gaan (zing voor ze, Vjeze), 't liefst nog vandaag ('t liefst nog vandaag) (ha-ha)
Let's go (sing for them, Vjeze), preferably today (preferably today) (ha-ha)
Samen stralen door de lucht
Shine together through the sky
Wat gaan we doen? Waar gaan we heen?
What are we going to do? Where are we going?
Het maakt niet uit, we gaan meteen (die kant op?)
It doesn't matter, we're going right away (that way?)
Naar de maan en nooit meer terug
To the moon and never coming back
(Wat pakken we? Uber, rennen, vliegen? Let's go man!)
(What are we taking? Uber, running, flying? Let's go man!)





Maan feat. De Jeugd Van Tegenwoordig - Naar De Maan
Альбом
Naar De Maan
дата релиза
01-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.