Maanam - Krakowski Spleen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maanam - Krakowski Spleen




Krakowski Spleen
Krakow Spleen
Chmury wiszą nad miastem
Clouds hang over the city
Ciemno i wstać nie mogę
It's dark and I can't get up
Naciągam głębiej kołdrę
I pull the covers deeper
Znikam kulę się w sobie
I disappear, I curl up in myself
Powietrze lepkie i gęste
The air is sticky and thick
Wilgoć osiada na twarzach
Dampness settles on my face
Ptak smętnie siedzi na drzewie
A bird sits sadly on a tree
Leniwie pióra wygładza
It lazily smooths its feathers
Poranek przechodzi w południe
Morning turns into afternoon
Bezwładnie mijają godziny
Hours pass by in slow motion
Czasem zabrzęczy mucha
Sometimes a fly buzzes
W sidłach pajęczyny
In the snare of a spider's web
A słońce wysoko wysoko
And the sun is high, high up
Świeci pilotom w oczy
Shining in the pilots' eyes
Rozgrzewa niestrudzenie
It warms relentlessly
Zimne niebieskie przestrzenie
The cold, blue expanse
Czekam na wiatr co rozgoni
I wait for the wind to disperse
Ciemne skłębione zasłony
The dark, tangled curtains
Stanę wtedy na raz
Then I will stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
With the sun face to face
Czekam na wiatr co rozgoni
I wait for the wind to disperse
Ciemne skłębione zasłony
The dark, tangled curtains
Stanę wtedy na raz
Then I will stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
With the sun face to face
Ulice mgłami spowite
The streets are shrouded in mist
Toną w ślepych kałużach
They sink into blind puddles
Przez okno patrzę znużona
I look out the window, weary
Z tęsknotą myślę o burzy
I think longingly of a storm
A słońce wysoko wysoko
And the sun is high, high up
Świeci pilotom w oczy
Shining in the pilots' eyes
Ogrzewa niestrudzenie
It warms relentlessly
Zimne niebieskie przestrzenie
The cold, blue expanse
Czekam na wiatr co rozgoni
I wait for the wind to disperse
Ciemne skłębione zasłony
The dark, tangled curtains
Stanę wtedy na raz
Then I will stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
With the sun face to face
Czekam na wiatr co rozgoni
I wait for the wind to disperse
Ciemne skłębione zasłony
The dark, tangled curtains
Stanę wtedy na raz
Then I will stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
With the sun face to face





Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.