Maanam - Lipstick On The Glass - 2011 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maanam - Lipstick On The Glass - 2011 Digital Remaster




Lipstick On The Glass - 2011 Digital Remaster
Lipstick On The Glass - 2011 Digital Remaster
Otwieram drzwi, to jesteś Ty
I open the door, it's you
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shaking
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
You're all shining in the dim light
Powolnym ruchem sięgasz
With a slow movement you reach out
I patrzysz poprzez szkło
And look through the glass
Falujesz w rytmie zmierzchu
You sway to the rhythm of twilight
Przeciągasz się jak kot
You stretch like a cat
Dotykam Cię, a wtedy Ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, you're all shining again
Lśni się róża nocy
The rose of night is shining
Odchodzisz, lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter that she'll come
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Dotykam Cię, a wtedy Ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, you're all shining again
Lśni się róża nocy
The rose of night is shining
Odchodzisz, lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter that she'll come
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick?
Whose that lipstick?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? Woa, o-ha-ha
Whose that lipstick? Woa, o-ha-ha
Otwieram drzwi, to znowu Ty
I open the door, it's you again
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shaking
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
You're all shining in the dim light
Odchodzisz, lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter that she'll come
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick on the glass?
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Whose that lipstick? (Lipstick, lipstick)





Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.