Текст и перевод песни Maanam - Lipstick On The Glass (English Version) - 2011 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick On The Glass (English Version) - 2011 Digital Remaster
Помада на стакане (русская версия) - цифровой ремастеринг 2011
Otwieram
drzwi,
to
jeste
ty
Открываю
дверь,
это
ты,
Przybieg³a,
widzê
jeszcze
dr¿ysz
Прибежала,
вижу,
всё
ещё
дрожишь.
Gor¹ce
usta,
gor¹ce
d³onie
Горячие
губы,
горячие
ладони,
W
pó�³mroku
ca³a
l
nisz
В
полумраке
вся
горишь.
Powolnym
ruchem
siêgasz
Медленным
движением
тянешься
I
patrzysz
poprzez
szk³o
И
смотришь
сквозь
стекло,
Falujesz
w
rytmie
zmierzchu
Колышешься
в
ритме
сумерек,
Przeci¹gasz
siê
jak
kot
Потягиваешься,
как
кошка.
Dotykam
ciê,
a
wtedy
ty
Прикасаюсь
к
тебе,
и
тогда
ты
Przymykasz
czarne
oczy
Прикрываешь
чёрные
глаза.
Budzisz
siê,
znów
ca³a
l
nisz
Просыпаешься,
снова
вся
горишь,
Ni
siê
ró�¿a
nocy
Не
отличить
от
ночи.
Odchodzisz
lecz
zostawiasz
Уходишь,
но
оставляешь
Na
szklance
szminki
lad
На
стакане
след
помады.
To
nic,
¿e
ona
przyjdzie
Ничего,
что
она
придёт,
Zapyta
jeszcze
raz
Спросит
ещё
раз:
Who's
that
lipstick
on
the
glass
«Чья
это
помада
на
стакане?»
Who's
that
lipstick...
«Чья
это
помада...»
Otwieram
drzwi,
to
jeste
ty
Открываю
дверь,
это
ты,
Przybieg³a,
widzê
jeszcze
dr¿ysz
Прибежала,
вижу,
всё
ещё
дрожишь.
Gor¹ce
usta,
gor¹ce
d³onie
Горячие
губы,
горячие
ладони,
W
pó�³mroku
ca³a
l
nisz
В
полумраке
вся
горишь.
Odchodzisz
lecz
zostawiasz
Уходишь,
но
оставляешь
Na
szklance
szminki
lad
На
стакане
след
помады.
To
nic,
¿e
ona
przyjdzie
Ничего,
что
она
придёт,
Zapyta
jeszcze
raz
Спросит
ещё
раз:
Who's
that
lipstick
on
the
glass
«Чья
это
помада
на
стакане?»
Who's
that
lipstick...
«Чья
это
помада...»
Who's
that
lipstick
on
the
glass
«Чья
это
помада
на
стакане?»
Who's
that
lipstick...
«Чья
это
помада...»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.