Текст и перевод песни Maanam - Milosc Jest Jak Opium (Wersja Instrumental) [Live 1985]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milosc Jest Jak Opium (Wersja Instrumental) [Live 1985]
Любовь как опиум (инструментальная версия) [Live 1985]
Jeszcze
mnie
życie
Ещё
меня
жизнь
Życiem
nie
rozgrzało
Жизнью
не
согрела,
A
już
ciało
chłodniejsze
А
уже
тело
холоднее,
W
cień
się
usuwa
В
тень
уходит.
Coraz
rzadziej
się
śmieję
Всё
реже
я
смеюсь,
Tęsknię
za
czymś
ogromnie
Тоскую
по
чему-то
очень,
Coś
w
oddali
jaśnieje
Что-то
вдали
сияет,
Kusi,
wabi
jak
sen
Манит,
зовёт,
как
сон.
Nie
płaczę
też
już
wcale
Не
плачу
я
уже
совсем,
Ciało
dynamiczne
Тело
моё,
словно
динамит,
Przebija
tak,
jak
piorun
Пробивает
как
гром
Wszystko
to
co
złe
Всё
то,
что
есть
зло.
Serce
moje
twardnieje
Сердце
моё
черствеет,
Tęsknię
jednak
ogromnie
Тоскую
всё
же
очень,
Coś
w
oddali
jaśnieje
Что-то
вдали
сияет,
Kusi,
wabi
jak
sen
Манит,
зовёт,
как
сон.
Miłości
potrzebna
jest
cisza
Любви
нужна
тишина,
Miłości
potrzebna
jest
wolność
Любви
нужна
свобода,
Lato
jest
jednak
zbyt
krótkie
Лето,
однако,
слишком
коротко,
Miłości
potrzebny
jest
ogień
Любви
нужен
огонь.
Ciągle
przemykam
się
Постоянно
пробираюсь
я
Przez
tyle
światów
i
tyle
rąk
Сквозь
столько
миров
и
столько
рук,
Gdzie
jestem
nie
wiem
już
Где
я,
не
знаю
уже,
Tak
dużo
śladów,
tak
dużo
dróg
Так
много
следов,
так
много
дорог.
Miłość
jest
jak
opium
Любовь
как
опиум,
Głębokie
zanurzenie
Глубокое
погружение,
Bez
dni
i
bez
nocy
Без
дней
и
без
ночей,
Zupełne
oddalenie
Полное
удаление.
Miłość
jest
jak
opium
Любовь
как
опиум,
Miłość
jest
jak
opium
Любовь
как
опиум,
Miłość
jest
jak
opium
Любовь
как
опиум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski, Ryszard Olesinski, Bogdan Kowalewski, Pawel Markowski
Альбом
Wet Cat
дата релиза
27-03-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.