Текст и перевод песни Maanam - Nocny patrol - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocny patrol - 2011 Remaster
Ночной патруль - Ремастеринг 2011
Nocny
patrol
czuwa,
kroczy
ochoczo
Ночной
патруль
не
спит,
шагает
бодро,
Zagląda
do
okien,
rozgląda
się
wokół
Заглядывает
в
окна,
смотрит
по
сторонам.
Wszystko
w
porządku
więc
od
początku
Всё
в
порядке,
и
значит,
всё
сначала
Tam
gdzie
latarnie,
gdzie
świateł
blask
Там,
где
фонари,
где
светят
огни.
Oddech
zmęczony,
tupot
nerwowy
Усталое
дыхание,
нервный
топот,
Sypie
się
szkło
Сыплется
стекло.
Rozpaczy
jęki,
zduszone
krzyki
Стоны
отчаянья,
задушенные
крики,
Sączy
się
zło
Просачивается
зло.
Oddech
zmęczony,
tupot
nerwowy
Усталое
дыхание,
нервный
топот,
Sypie
się
szkło
Сыплется
стекло.
Rozpaczy
jęki,
zduszone
krzyki
Стоны
отчаянья,
задушенные
крики,
Sączy
się
zło
Просачивается
зло.
Śpij
śpij
spokojnie
śpij
Спи,
спи
спокойно,
спи,
Oddychaj
głęboko
Дыши
глубоко,
Śnij
różowo
śnij
Спи
сладким
сном,
спи.
Śpij
śpij
spokojnie
śpij
Спи,
спи
спокойно,
спи,
Oddychaj
głęboko
Дыши
глубоко,
Śnij
różowo
śnij
Спи
сладким
сном,
спи.
Nocny
patrol
czuwa,
wytęża
wzrok
Ночной
патруль
не
спит,
зорко
смотрит,
Szepty,
krzyki,
cienie,
patrol
równa
krok
Шепот,
крики,
тени
- патруль
мерно
шагает.
Wszystko
w
porządku
więc
od
początku
Всё
в
порядке,
и
значит
всё
сначала
Tam
gdzie
latarnie,
gdzie
świateł
blask
Там,
где
фонари,
где
светят
огни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wachtel, Olga Jackowska, Marek Jackowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.