Maanam - Samotna rzeka - 2011 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Samotna rzeka - 2011 Remaster - Maanamперевод на немецкий




Samotna rzeka - 2011 Remaster
Einsamer Fluss - 2011 Remaster
Czasami nie wiem
Manchmal weiß ich nicht
Co ze sobą zrobić jesteś zawsze a to
was ich mit mir anfangen soll du bist immer da und das
Naprawdę mi szkodzi
schadet mir wirklich
Słów brak a zresztą
Worte fehlen und außerdem
Słów jest i tak za dużo
gibt es eh schon zu viele Worte
Te same sytuacje
Dieselbe Situationen
Tak nużą nużą nużą
so langweilig langweilig langweilig
Zostaw mnie samą
Lass mich allein
Choć na trochę
wenigstens für eine Weile
Wyjedź najlepiej
Fahr am besten weg
Gdzieś daleko
irgendwohin weit weg
Zostaw mnie samą
Lass mich allein
Daj pomarzyć
Lass mich träumen
Jak rybak nad samotną rzeką
Wie ein Fischer an einem einsamen Fluss
Przyjrzę się Tobie
Ich werde dich mir ansehen
Raz jeszcze na nowo
noch einmal ganz neu
Rzeko co nieco mi podpowie
Der Fluss wird mir vielleicht etwas verraten
Jeśli odjedziesz gdzieś daleko
Wenn du irgendwohin weit weg fährst
Zostawisz mnie samą sobie
Wirst du mich mir selbst überlassen
A kiedy wrócisz
Und wenn du zurückkommst
Być może mnie zastaniesz
findest du mich vielleicht
Taką samą a może zapomnianą
Genauso oder vielleicht vergessen
Miłość bez rozstania
Liebe ohne Trennung
Jest jak bez kolców róża
ist wie eine Rose ohne Dornen
A róża bez kolców
Und eine Rose ohne Dornen
To nuda nuda nuda
ist Langeweile Langeweile Langeweile





Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.