Текст и перевод песни Maanam - Ta Noc Do Innych Jest Niepodobna (2011 Remaster)
Ta Noc Do Innych Jest Niepodobna (2011 Remaster)
Эта ночь не похожа на другие (ремастеринг 2011)
Kiedyś
tyle
miałam
w
głowie
Когда-то
так
много
было
в
голове
Na
tak,
na
nie
zawsze
odpowiedź
На
«да»,
на
«нет»
всегда
ответ
Uśmiech
nowy,
twarz
wciąż
nową
Улыбка
новая,
лицо
– другая,
Na
każdy
głupi
gest
gotową
На
всякий
глупый
жест
готова.
Kiedyś
tyle
miałam
w
głowie
Когда-то
так
много
было
в
голове:
Uciekałam
i
płakałam
Убегала
я
и
плакала,
Brałam
wszystko
na
poważnie
Воспринимала
всё
всерьёз,
To,
co
dzisiaj
jest
nieważne
То,
что
сегодня
не
важно.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтоб
сердцем
было,
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие.
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
за
часом
идут
чередой.
I
już
wiem,
że
spadnie
deszcz
И
я
уже
знаю:
пойдёт
дождь,
Drzewo
znów
się
zazieleni
Деревья
снова
оденутся
листвой,
Choć
milknie
głos
co
krzyczy
we
mnie
Хоть
и
смолкает
голос,
что
кричит
во
мне,
Nie
daje
mi
wytchnienia
Не
даёт
он
мне
покоя.
I
nie
pytaj
mnie
jak
żyć
И
не
спрашивай,
как
жить,
Czy
długo
będę
z
ciebie
kpić
Долго
ли
ещё
буду
над
тобой
подшучивать.
Trawa
wciąż
jeszcze
zielona
Трава
ещё
зелена,
Moja
miłość
jest
szalona
А
любовь
моя
безумна.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтоб
сердцем
было,
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие.
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
за
часом
идут
чередой.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтоб
сердцем
было,
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие.
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
за
часом
идут
чередой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Jackowska, Marek Jackowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.