Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anioł (Miłość To Wieczna Tęsknota) - 2011 Remaster
Engel (Liebe ist ewige Sehnsucht) - 2011 Remaster
Mam
tylko
jedno
skrzydło
Ich
habe
nur
einen
Flügel
To
prawie
tak
jak
anioł
Das
ist
fast
wie
bei
einem
Engel
A
Ty
masz
skrzydło
drugie
Und
Du
hast
den
zweiten
Flügel
Rośnie
u
Twoich
ramion
Er
wächst
an
Deinen
Schultern
Gdy
staniesz
przy
mnie
blisko
Wenn
Du
nah
bei
mir
stehst
I
mocno
mnie
przytulisz
Und
mich
fest
umarmst
Bez
trudu
popłyniemy
Werden
wir
mühelos
schweben
Prosto
w
wysokie
chmury
Direkt
in
die
hohen
Wolken
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Zatrzymamy
się
w
locie
Wir
werden
im
Flug
anhalten
Nad
szczytem
i
urwiskiem
Über
dem
Gipfel
und
dem
Abgrund
I
będziemy
nad
Ziemią
Und
wir
werden
über
der
Erde
sein
Nieziemskim
zjawiskiem
Ein
überirdisches
Phänomen
To
będzie
nasza
pierwsza
Das
wird
unsere
erste
Komunia
bez
końca
Kommunion
ohne
Ende
sein
Przytul
mnie
tylko
mocno
Umarme
mich
nur
fest
Lecimy
do
słońca
Wir
fliegen
zur
Sonne
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Szczęśliwe
chwile
to
motyle
Glückliche
Momente
sind
Schmetterlinge
Miłość
wieczna
tęsknota
Liebe,
ewige
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Norbert Jackowski, Olga Jackowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.