Rewind - Remix -
Maani
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind - Remix
Rewind - Remix
There's
a
whole
line
of
girls
waiting
for
me,
yeah
Da
ist
eine
ganze
Schlange
von
Mädchen,
die
auf
mich
warten,
ja
When
I
see
them,
you're
all
I
see,
yeah
Wenn
ich
sie
sehe,
sehe
ich
nur
dich,
ja
It's
cause
unconsciously
I'm
searching
for
you
Das
liegt
daran,
dass
ich
unbewusst
nach
dir
suche
Isn't
it
so
obvious
I'm
still
in
love
with
you?
Ist
es
nicht
so
offensichtlich,
dass
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin?
I
be
missing
all
the
times
that
we
played
it
so
cool
Ich
vermisse
all
die
Zeiten,
in
denen
wir
es
so
cool
gespielt
haben
And
we
work
so
good
together
I
don't
know
what's
there
to
lose
Und
wir
arbeiten
so
gut
zusammen,
ich
weiß
nicht,
was
es
da
zu
verlieren
gibt
So,
come
back
to
my
place
Also,
komm
zurück
zu
mir
nach
Hause
Sit
right
on
my
face
Setz
dich
direkt
auf
mein
Gesicht
I
can
give
it
to
you
plenty
ways
Ich
kann
es
dir
auf
viele
Arten
geben
There's
no
need
to
fight
it,
babe
Es
gibt
keinen
Grund,
dagegen
anzukämpfen,
Babe
I'll
go
back
in
time
Ich
gehe
zurück
in
die
Zeit
Cause
I
want
it
back
Denn
ich
will
es
zurück
Wish
I
had
a
damn
remote
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
verdammte
Fernbedienung
Just
to
control
life
for
one
day
Nur
um
das
Leben
für
einen
Tag
zu
kontrollieren
There's
nothing
else
I
wanna
do
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
tun
möchte
Than
be
with
you
Als
bei
dir
zu
sein
So
I'ma
press
rewind-wind
Also
werde
ich
zurückspulen
Gon'
press
rewind-wind
Werde
zurückspulen
So
I'ma
press
rewind-wind
Also
werde
ich
zurückspulen
Gon'
press
rewind-wind
Werde
zurückspulen
Can
we
press
rewind
Können
wir
zurückspulen?
Baby
girl
I
need
you
for
the
night
Baby,
ich
brauche
dich
für
die
Nacht
You
never
let
go
of
my
sights
Du
lässt
mich
nie
aus
den
Augen
And
i'm
just
trynna
make
it
make
it
right
right
right
right
right
Und
ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen,
richtig,
richtig,
richtig,
richtig
I
don't
wanna
fight
with
you
no
more
Ich
will
nicht
mehr
mit
dir
streiten
But
i
want
you
by
my
side
when
i'm
on
own
Aber
ich
will
dich
an
meiner
Seite,
wenn
ich
alleine
bin
And
i
just
wanna
ask
you
why
why
why
why
Und
ich
will
dich
nur
fragen,
warum,
warum,
warum,
warum
Why'd
you
go
so
cold
on
me
Warum
bist
du
so
kalt
zu
mir
geworden?
Yeah
i
still
feel
the
things
that
i
used
to
feel
Ja,
ich
fühle
immer
noch
die
Dinge,
die
ich
früher
gefühlt
habe
I
did
more
for
you
than
anybody
else
did
Ich
habe
mehr
für
dich
getan
als
jeder
andere
Then
Why
do
we
talk
about
each
other
in
the
Past
tense
Warum
reden
wir
dann
über
einander
in
der
Vergangenheitsform?
Can
we
go
back
to
the
time
when
we
were
better
than
alright
Können
wir
zurück
zu
der
Zeit
gehen,
als
wir
besser
als
in
Ordnung
waren?
When
i
would
tell
you
to
come
over
and
you'd
text
me
"i'm
outside"
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
du
sollst
rüberkommen,
und
du
mir
schreiben
würdest:
"Ich
bin
draußen"
Wish
I
had
a
damn
remote
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
verdammte
Fernbedienung
Just
to
control
life
for
one
day
Nur
um
das
Leben
für
einen
Tag
zu
kontrollieren
There's
nothing
else
I
wanna
do
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
tun
möchte
Than
be
with
you
Als
bei
dir
zu
sein
So
I'ma
press
rewind-wind
Also
werde
ich
zurückspulen
Gon'
press
rewind-wind
Werde
zurückspulen
So
I'ma
press
rewind-wind
Also
werde
ich
zurückspulen
Gon'
press
rewind-wind
Werde
zurückspulen
Hey
bitch,
me
chill
karunga
Hey
Schlampe,
ich
werde
chillen
Dil
tera
khaali
me
fill
karunga
Ich
werde
dein
leeres
Herz
füllen
Tu
mana
karegi
me
phir
karunga
Du
wirst
nein
sagen,
aber
ich
werde
es
trotzdem
tun
Tera
kharcha
uthaunga
bill
bharunga
Ich
werde
deine
Ausgaben
übernehmen,
die
Rechnung
bezahlen
Karta
bhi
toh
karta
kaise
tasawwur
Wie
hätte
ich
es
mir
auch
vorstellen
können?
Mei
hi
bura
tha
bas
logo
ki
nazar
me
Ich
war
nur
in
den
Augen
der
Leute
schlecht
Ankhon
ka
dekha
bhi
hota
hai
jhoot
Was
man
mit
den
Augen
sieht,
kann
auch
eine
Lüge
sein
Tu
logo
ki
baaton
me
agayi
hai
magar
me
Du
hast
dich
von
den
Worten
der
Leute
beeinflussen
lassen,
aber
ich...
Abhi
bhi
karta
hu
tujhse
me
pyaar
Ich
liebe
dich
immer
noch
Abhi
bhi
nahi
me
tujhse
bezaar
Ich
bin
deiner
immer
noch
nicht
überdrüssig
Nahi
raha
mera
koi
bhi
yaar
Ich
habe
keinen
Freund
mehr
Tu
mera
nasha
hai
tu
mera
pyaar
Du
bist
meine
Droge,
du
bist
meine
Liebe
Wo
waade
wo
waade
wo
waade
Diese
Versprechen,
diese
Versprechen,
diese
Versprechen
Ab
tu
badalne
lagi
hai
iraade
Jetzt
änderst
du
deine
Absichten
Koi
gunah
kiya
hai
toh
sazaa
de
Wenn
ich
eine
Sünde
begangen
habe,
dann
bestrafe
mich
Rootha
hai
yaar
khuda
toh
manaa
de
Wenn
mein
Freund,
mein
Gott,
wütend
ist,
dann
bringe
ihn
zur
Vernunft
Mujhe
maar
mujhe
tok
tera
hakk
hai
Schlag
mich,
unterbrich
mich,
es
ist
dein
Recht
Karti
wo
phone
mera
check
mujhpe
shakk
hai
Sie
checkt
mein
Handy,
sie
misstraut
mir
Mujhe
khud
se
bhi
zyada
tujhpe
hi
trust
hai
Ich
vertraue
dir
mehr
als
mir
selbst
Kehti
hai
nahi
deti
me
kisi
ko
fuck
aye
Sie
sagt,
sie
fickt
mit
niemandem,
hey
Wish
I
had
a
damn
remote
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
verdammte
Fernbedienung
Just
to
control
life
for
one
day
Nur
um
das
Leben
für
einen
Tag
zu
kontrollieren
There's
nothing
else
I
wanna
do
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
tun
möchte
Than
be
with
you
Als
bei
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Tauq, Rai Han
Альбом
Memento
дата релиза
15-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.