Текст и перевод песни Maanu - Melancholic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
hai
ye
sama
mein
kahoon
kya
Охвачен
я,
что
и
сказать
Gin
and
tonic
Джин
с
тоником
Pe
hun
mein
ab
kab
se
yun
zinda
Пью
я
с
тех
пор,
как
жив
тобой
Haan
jab
se
dekhein
teri
aankhein
Да,
с
тех
пор,
как
увидел
твои
глаза
Tab
se
hun
mein
teri
raahon
ka
deewana
Стал
я
твоим
пленником
I
don't
have
words
У
меня
нет
слов
But
I
do
know
ke
yun
haulay
haulay
Но
я
знаю,
что
медленно
Aagay
barh
raha
hai
in
dou
dillon
ka
fasaana
Разгорается
сага
наших
сердец
Kyun
dar
jata
hun
jab
hun
tujh
se
door?
Почему
я
боюсь,
когда
ты
далеко?
Even
though
I
try
to
play
it
cool
Хотя
пытаюсь
казаться
спокойным
Tu
hi
deti
hai
iss
dil
ko
sakoon
Лишь
ты
даришь
душе
моей
покой
Meinay
socha
ke
ab
tujh
se
kahoon
Решил
я
тебе
рассказать
Saari
khirkiyan
mein
khol
doon
Все
окна
распахнуть
Tujhay
baahon
mein
mei
khainch
loon
Прижать
тебя
к
себе
Teri
khushion
mein
khushian
sahoon
И
в
счастье
твоем
раствориться
Sa
hai
ye
sama
mein
kahoon
kya
Охвачен
я,
что
и
сказать
Adhoori
raatein
Ночи
без
сна
Teray
bin
rehta
hun
mein
yu
tanha
Без
тебя
я
совсем
один
Kyun
tujh
ko
dhoondu
har
jaga
Почему
тебя
повсюду
ищу?
Kahan
hai
tu
ye
tou
bataa
Где
ты,
скажи
мне?
Teray
liye
hai
yun
jeeya
Ради
тебя
живу
Kahan
hai
tu
ye
tou
bata
Где
ты,
скажи
мне?
Adhoori
raaton
mein
ab
roye
mera
dil
ye
В
этих
ночах
бесконечных
рыдает
душа
моя,
Tootay
waadon
se
shiru
hotay
hain
din
ye
Начинаются
дни
с
невыполненных
обещаний.
Teri
bahoon
mein
sakoon
dhoonda
hai
kab
se
В
твоих
объятьях
я
искал
успокоение
с
давних
пор,
Teray
bina
hai
sooni
si
zindagi
ye
Без
тебя
моя
жизнь
- лишь
пустота.
Hun
kitna
tanha
mein
Как
одинок
я,
Khud
se
rootha
hua
mein
Сам
с
собой
в
ссоре,
Hun
yun
kaisi
saza
hai?
Что
это
за
кара?
Har
pal
bas
poochon
mein
ke
Каждый
миг
спрашиваю
себя,
Kyun
dar
jata
hun
jab
hun
tujh
se
door?
Почему
я
боюсь,
когда
ты
далеко?
Even
though
I
try
to
play
it
cool
Хотя
пытаюсь
казаться
спокойным,
Tu
hi
deti
hai
iss
dil
ko
sakoon
Лишь
ты
даришь
душе
моей
покой.
Meinay
socha
ke
ab
tujh
se
kahoon
Решил
я
тебе
рассказать,
Saari
khirkiyan
mein
khol
doon
Все
окна
распахнуть,
Tujhay
baahon
mein
mei
khainch
loon
Прижать
тебя
к
себе,
Teri
khushion
mein
khushian
sahoon
И
в
счастье
твоем
раствориться.
Sa
hai
ye
sama
mein
kahoon
kya
Охвачен
я,
что
и
сказать,
Teray
bin
rehta
hun
mein
yu
tanha
Без
тебя
я
совсем
один.
Kyun
tujh
ko
dhoondu
har
jaga
Почему
тебя
повсюду
ищу?
Kahan
hai
tu
ye
tou
bataa
Где
ты,
скажи
мне?
Teray
liye
hai
yun
jeeya
Ради
тебя
живу,
Kahan
hai
tu
ye
tou
bata
Где
ты,
скажи
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rehman Afshar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.