Maarcolme feat. J-J The Plug - La marseillaise - перевод текста песни на немецкий

La marseillaise - Maarcolme перевод на немецкий




La marseillaise
La Marseillaise
(J-J on the beat)
(J-J on the beat)
Si la musique ramenait des sous
Wenn Musik so viel Geld einbringen würde,
Autant qu'elle me ramène des putes
wie sie mir Schlampen einbringt,
J'en aurais fait tout l'temps
hätte ich sie immer gemacht
Et puis j'aurais atteint mon but
und dann hätte ich mein Ziel erreicht.
T'as vu ici on est un peu à part
Du siehst, hier sind wir ein bisschen anders,
On se mélange pas nous on suce pas de bites
wir mischen uns nicht, wir lutschen keine Schwänze.
Ouais, ouais j'crois bien qu'j'ai la côte
Ja, ja, ich glaube, ich bin beliebt,
Dernièrement j'ai vu des darons qui m'écoutent
in letzter Zeit habe ich gesehen, dass mir Väter zuhören.
Un ter pour boire ma despé
Ein Drecksloch, um mein Despé zu trinken,
Mais c'est pas ça qui me donne de l'inspi
aber das gibt mir keine Inspiration.
Juste avec mes sons je fais mouiller des taspé
Allein mit meinen Songs mache ich Schlampen feucht,
Hmm
Hmm.
Imagines j'avais les yeux à deuspi
Stell dir vor, ich hätte schnelle Augen.
C'est bien de s'mettre en valeur
Es ist gut, sich zu präsentieren,
C'est toujours mieux d'en avoir
es ist immer besser, etwas zu haben.
T'inquiète j'enchaîne les galères
Keine Sorge, ich habe viele Probleme,
Mais je tombe pas du navire
aber ich falle nicht vom Schiff.
Les bouffons j'leur donne pas l'heure
Den Idioten sage ich nicht die Uhrzeit,
Ils veulent juste gratter ma gloire
sie wollen nur meinen Ruhm abgreifen.
Sans scrupule comme le frérot Vladimir (Vladimir)
Skrupellos wie mein Kumpel Wladimir (Wladimir).
J'ouvre le pochetons la salle est parfumée
Ich öffne das Päckchen, der Raum ist parfümiert,
Pour être fonsdalle il te faut juste un stick
um breit zu sein, brauchst du nur einen Stick.
Un je t'aime c'est comme un j'arrête de fumer
Ein "Ich liebe dich" ist wie ein "Ich höre auf zu rauchen",
On l'dit tout l'temps mais jamais on l'applique
wir sagen es immer, aber wir tun es nie.
Tu peux rien faire en vrai donc sur le net t'envoies des piques
Du kannst in Wirklichkeit nichts tun, also stichelst du im Netz.
Yanou a du choco, chez lui chaque jour c'est jour de Pâques
Yanou hat Schokolade, bei ihm ist jeder Tag wie Ostern.
Le soir avec Drissou on part travailler en équipe
Abends gehe ich mit Drissou im Team arbeiten,
Avant l'go fast il oublie pas d'cacher la plaque
vor der schnellen Fahrt vergisst er nicht, das Nummernschild zu verstecken.
Mon frérot dit 0.7
Mein Kumpel sagt 0.7,
Mais c'est 0.63
aber es sind 0.63.
La balance elle dit 0.63
Die Waage sagt 0.63
(La balance elle dit 0.63)
(Die Waage sagt 0.63)
0.63
0.63
Les temps sont durs tu veux un love
Die Zeiten sind hart, du willst etwas Geld,
Bref frérot concentre toi
kurz gesagt, Bruder, konzentriere dich.
Matador, Edinson Cavani
Matador, Edinson Cavani,
Broliqué, les dix ont cavalé
bewaffnet, die Zehn sind abgehauen.
C'est dans l'armoire moi c'est pas sous le lit
Es ist im Schrank, bei mir nicht unter dem Bett,
Très bien caché, très bien emballé
sehr gut versteckt, sehr gut verpackt.
Deux heures du mat avec Le Chap
Zwei Uhr morgens mit Le Chap,
Tout est déjà prévu, faut juste pas que les porcs le chopent
alles ist schon geplant, die Bullen dürfen ihn nur nicht erwischen.
Toute façon il a d'la chatte
Er hat sowieso Glück,
Il continue d's'enrichir grâce au shit
er wird immer reicher durch den Shit.
(Il continue d's'enrichir grâce au shit)
(Er wird immer reicher durch den Shit)
Elle fait la pornstar sur twitter
Sie spielt den Pornostar auf Twitter,
Mais en vrai elle met les dents, décevant
aber in Wirklichkeit beißt sie, enttäuschend.
J'crois qu'mon respect pour elle est décédé
Ich glaube, mein Respekt vor ihr ist gestorben
(J'crois qu'mon respect pour elle est décédé)
(Ich glaube, mein Respekt vor ihr ist gestorben)
Elle pense qu'elle est calée
Sie denkt, sie ist schlau,
Mais sa flebs c'est degueu comme la CBD
aber ihre Fellatio ist eklig wie CBD.
À trop faire manger les gens
Wenn du die Leute immer fütterst,
Tu mangeras jamais à ta faim
wirst du nie satt werden.
Les bons contacts, la qualité
Die guten Kontakte, die Qualität,
Et c'est parfait
und es ist perfekt.
Laisse-moi te mettre au parfum
Lass mich dich ins Bild setzen,
Dans six ans j'ai la fortune à Parfait
in sechs Jahren habe ich das Vermögen von Parfait.
(Dans six ans j'ai la fortune à Parfait)
(In sechs Jahren habe ich das Vermögen von Parfait)
(Dans six ans j'ai la fortune à Parfait)
(In sechs Jahren habe ich das Vermögen von Parfait)
(J-J on the beat)
(J-J on the beat)





Авторы: Marc-yann Lemare

Maarcolme feat. J-J The Plug - La mentale - EP
Альбом
La mentale - EP
дата релиза
21-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.