Maarcolme - Anti-Thomy - перевод текста песни на английский

Anti-Thomy - Maarcolmeперевод на английский




Anti-Thomy
Anti-Thomy
Imprévu
Unexpected
Les flopins
The flops
DMC
DMC
On est maintenant
We're here now
(Celly got da sauce)
(Celly got da sauce)
J'suis pas très patient je veux tout et tout de suite (13)
I'm not very patient, I want everything right now (13)
C'est ce qu'elle a compris ta sœur
That's what your sister understood
Discret nou pa la pou sik
Discreet, we're not here to show off
Jwen Driss abo stunt ou dèyè an tracer
I got Driss on the stunt, you're behind, tracing
213 fréquent j'ai déjà annoncé
213 frequent, I've already announced it
Deux messages, j'te baise et hop effacée
Two messages, I fuck you and then delete it
Yii man, sa chaine est cassée
Yeah man, her chain is broken
Pour le respect, les boug mwen fey passé
For respect, my guys make you pass
T'auras beau me sucer mon équipe elle est close
You can suck me all you want, my team is closed
J'me donne un an pour rouler en grosse dose
I give myself a year to roll in a big way
On a rien sans rien donc maintenant faut qu'tu oses
We get nothing for nothing so now you gotta dare
J'reste appliqué et j'fais bien les choses
I stay focused and do things right
Vrai de vrai kon alpha 5.20
Real real like alpha 5.20
ka palé di gun ke yo péké sèvi (Jamais)
Can't talk about guns that they won't use (Never)
On l'a fait parce qu'on le devait
We did it because we had to
Chez nous c'est sona ils sont tous plein d'ce-vi (Prison break)
At our place it's sona they're all full of life (Prison break)
Lass palé montré nou sa ou vau
Stop talking, show us what you're worth
J'porterai mes couilles tout le temps qu'j'suis en vie (C'est tout)
I'll wear my balls as long as I'm alive (That's all)
Tu m'attaques mais t'as pas le niveau
You attack me but you're not on my level
D'ailleurs j'baise ta meuf et ça quand j'ai envie (Bref)
Besides, I fuck your girl, and that's whenever I want (Anyway)
maintenant j'attends juillet
Right now I'm waiting for July
Pour montrer qui est qui a tous ces gamins (Imprévu)
To show who's who to all these kids (Unexpected)
Pas besoin de montrer des billets
No need to show off bills
Prestance, élégance et tu sais d'où ça vient et tu sais d'où ça vient
Presence, elegance, and you know where it comes from, and you know where it comes from
Mmmh, on est anti-thomy (Mentè)
Mmmh, we are anti-thomy (Liar)
On restera vrai de vrai c'est promis (Vrais, vrais)
We'll stay real, real, it's a promise (Real, real)
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
On est anti-thomy
We are anti-thomy
On restera vrai de vrai c'est promis (Vrais, vrais)
We'll stay real, real, it's a promise (Real, real)
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
Ils s'amusent à parler du métal
They have fun talking about metal
Mais n'ont pas les couilles, les douilles et le mental (Tcho pruneaux)
But don't have the balls, the bullets and the mental (Cowards)
Gare de Versailles, sacoche pleine de bonbons
Versailles station, bag full of candy
Il y a les porcs à l'entrée donc j'ai détalle (Usain bolt)
There are pigs at the entrance so I bolted (Usain Bolt)
Vieux karma, j'crois qu'on est maudits
Old karma, I think we're cursed
On s'invente pas de vie, on suivra pas la mode (Fake trapè)
We don't invent lives, we won't follow fashion (Fake trappers)
Ils mettent free pour tous leurs bandits
They put free for all their bandits
Mais zéro colis, parachutes, zéro mandats (Pfff)
But zero packages, parachutes, zero warrants (Pfff)
J'étais impatient de pécho à Meuda
I was eager to score at Meuda's
Mon four est déjà ouvert avant midi
My oven is already open before noon
Toilettes de la B.U à huit heures
Library toilets at eight o'clock
Men insoupçonnable pass men ni bel fidji
Unsuspected man passing with nice Fiji (weed)
Bolide noir, akrapovič
Black car, Akrapovič
Pas l'temps de courir la balle part trop vite
No time to run, the bullet goes too fast
Grosse patate kon Ibrahimović
Big potato like Ibrahimović
Sa clair ke toute létchip mwen an sa hit
It's clear that all my shit's a hit
Mmmh, on est anti-thomy (Mentè)
Mmmh, we are anti-thomy (Liar)
On restera vrai de vrai c'est promis (Vrais, vrais)
We'll stay real, real, it's a promise (Real, real)
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
On est anti-thomy
We are anti-thomy
On restera vrai de vrai c'est promis (Vrais, vrais)
We'll stay real, real, it's a promise (Real, real)
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
On est anti-thomy
We are anti-thomy
On restera vrai de vrai c'est promis
We'll stay real, real, it's a promise
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
On est anti-thomy
We are anti-thomy
On restera vrai de vrai c'est promis
We'll stay real, real, it's a promise
maintenant on encaisse
Right now we cash in
Dieu merci on connait pas la hess
Thank God we don't know the struggle
(Celly got da sauce)
(Celly got da sauce)





Авторы: Marc-yann Lemare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.