Maarcolme - Ashley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maarcolme - Ashley




Ashley
Ashley
C'est Edtrack
It's Edtrack
Pourquoi tu dis tout l'temps
Why do you always say
Qu'c'est de ma faute
That it's my fault
Pourquoi je t'aime une fois que t'es plus
Why do I love you once you're gone
Souvent je pensais qu'c'était la faute des autres
Often I thought it was the fault of others
Avec du recul le coupable c'était moi
With hindsight, the culprit was me
Le coupable c'était moi
The culprit was me
Car j'ai jamais su prendre ma place
Because I never knew how to take my place
Le coupable c'était moi
The culprit was me
Car je me fâche quand je me lasse
Because I get angry when I get tired
Les cauchemars reviennent
The nightmares come back
Les bon moments s'effacent
The good times fade away
J'ai fait couler des fontaines
I made fountains flow
A Poitiers d'vant la glace
In Poitiers in front of the mirror
J'arriver pas à parler donc
I couldn't speak so
Je transmet dans ma musique
I transmit it in my music
Je vois bien qu'on se perd
I can see that we're getting lost
Notre quotidien est électrique
Our daily life is electric
Entre nous c'est plus mental que physique
Between us it's more mental than physical
J'continuerai d'me taire et
I'll keep quiet and
De transmettre dans ma musique
Transmit it in my music
Des années passées dans l'instabilité
Years spent in instability
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Plus d'regrets j'ai affronté difficultés
No more regrets I faced difficulties
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Maintenant
Now
Maintenant
Now
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Maintenant
Now
Maintenant
Now
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
La joie ne se lit plus sur nos visages
Joy is no longer visible on our faces
Ce n'est pas du tout ce que j'envisageais
This is not at all what I envisioned
Mais j'espère que ce froid est juste passager
But I hope this coldness is just temporary
C'est quand j'te perd que je suis prêt à m'engager
It's when I lose you that I'm ready to commit
Soucis à deux grammes tu aimes en faire des tonnes
Two-gram worries you like to make a big deal out of them
Cœur rempli d'amour mais tête pleine de béton
Heart full of love but head full of concrete
J'suis pour t'épanouir pas pour t'embêter
I'm here to fulfill you, not to annoy you
Oui c'est bien de dire mais y'a pas d'actes
Yes, it's good to say but there's no action
C'est embêtant
It's annoying
Des années passées dans l'instabilité
Years spent in instability
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Plus d'regrets j'ai affronté difficultés
No more regrets I faced difficulties
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Maintenant
Now
Maintenant
Now
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Maintenant
Now
Maintenant
Now
Il est temps qu'on évolue maintenant
It's time we evolved now
Et puis on remercie Edtrack
And then we thank Edtrack
Ouais
Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.