Maarcolme - EUGÈNE MONA - перевод текста песни на немецкий

EUGÈNE MONA - Maarcolmeперевод на немецкий




EUGÈNE MONA
EUGÈNE MONA
Chaque fois j'ai affronter mes peurs
Jedes Mal musste ich mich meinen Ängsten stellen
Malgré ça j'ai toujours pas ma paix
Trotzdem habe ich immer noch keinen Frieden
Siw byen kouté
Wenn du gut zuhörst
Tu verras que nos cœurs sont magnifiques
Wirst du sehen, dass unsere Herzen wunderschön sind
Mais recouverts de plaies
Aber mit Wunden bedeckt
Ça peut faire chier mais on apprend dans la douleur
Es kann scheiße sein, aber wir lernen im Schmerz
N'oublions pas avant mais pensons à après
Vergessen wir nicht das Vorher, aber denken wir an das Nachher
Merci l'univers j'ai ma mère et mes sœurs
Danke Universum, ich habe meine Mutter und meine Schwestern
Pou fem konpran ke fok ba fanm respé
Die mich verstehen lassen, dass man Frauen Respekt entgegenbringen muss
Divin comme le grand Selassié
Göttlich wie der große Selassie
Les actions le karma c'est la suite
Die Taten, das Karma, das ist die Folge
Le travail plus la foi réussite
Arbeit plus Glaube gleich Erfolg
Y'a bataille n'attends pas, sollicite
Es gibt Kampf, warte nicht, bitte darum
Kay mwen ni bel lanmè kay mwen ni pel poison
Bei mir gibt es schönes Meer, bei mir gibt es viele Fische
Kay mwen si ni vaksen ke i ni bon poizon
Wenn es bei mir Impfstoff gibt, dann gibt es auch gutes Gift
Pourquoi souvent des mensonges aux informations
Warum oft Lügen in den Nachrichten
Pourquoi les politiques sont souvent Francs-maçons
Warum sind Politiker oft Freimaurer
C'est pour les vrais noirs et victimes d'oppression
Das ist für die wahren Schwarzen und Opfer von Unterdrückung
On fuck tous les racistes et les nègres de maison
Wir scheißen auf alle Rassisten und die Hausnegern
Ame perdue matrixée par civilisation
Verlorene Seele, matrixiert durch Zivilisation
Un père est fondement de ton éducation
Ein Vater ist das Fundament deiner Erziehung
J'estime que j'm'exprime
Ich schätze, dass ich mich ausdrücke
Après Aimé CESAIRE y'a Mawkolm écrivain
Nach Aimé Césaire gibt es Mawkolm, den Schriftsteller
J'remercie la cherie pour ce très beau gosse
Ich danke meiner Liebsten für diesen sehr schönen Jungen
Man la ni bonté ek atansion pa fos
Ich sehe, dass es Güte und Aufmerksamkeit gibt, nicht nur Stärke





Авторы: Marc-yann Lemare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.