Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J-J
on
the
beat)
(J-J
on
the
beat)
J'ai
bâti
mon
empire
Ich
habe
mein
Reich
aufgebaut
J'ai
bâti
mon
empire
Ich
habe
mein
Reich
aufgebaut
J'ai
bâti
mon
empire
Ich
habe
mein
Reich
aufgebaut
Tout
en
représentant
ma
commune
(13)
Während
ich
meine
Gemeinde
repräsentierte
(13)
Faudra
un
filon
pour
réussir
Man
braucht
eine
gute
Ader,
um
erfolgreich
zu
sein
Même
si
t'es
le
meilleur
dans
ton
domaine
Auch
wenn
du
der
Beste
in
deinem
Bereich
bist
Si
tu
réussis
plus
qu'eux
Wenn
du
erfolgreicher
bist
als
sie
Ils
t'mettront
des
bâtons
dans
les
roues
Werden
sie
dir
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
L'humain
est
vicieux
Der
Mensch
ist
hinterhältig
Plus
d'la
moitié
d'tes
amis
jouent
un
rôle
Mehr
als
die
Hälfte
deiner
Freunde
spielen
eine
Rolle
(Tous
des
faux-culs)
(Alles
Heuchler)
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
J'ai
rêvé
qu'on
m'saluait
pour
mon
talent
Ich
habe
geträumt,
dass
man
mich
für
mein
Talent
begrüßt
Et
pas
par
intérêt
Und
nicht
aus
Interesse
(Et
pas
par
intérêt)
(Und
nicht
aus
Interesse)
J'ai
rêvé
que
j'vivais
de
ma
passion
Ich
habe
geträumt,
dass
ich
von
meiner
Leidenschaft
lebe
Et
là
j'pense
à
l'intérim
Und
jetzt
denke
ich
an
Zeitarbeit
(J'pense
à
l'intérim)
(Ich
denke
an
Zeitarbeit)
J'ai
rêve
que
j'battais
mes
adversaires
Ich
habe
geträumt,
dass
ich
meine
Gegner
besiege
Sur
tous
types
de
terrains
Auf
allen
Arten
von
Terrains
(Sur
tous
types
de
terrains)
(Auf
allen
Arten
von
Terrains)
Mais
j'ai
fini
d'rêver
Aber
ich
habe
aufgehört
zu
träumen
La
bulle
est
éclatée
Die
Blase
ist
geplatzt
Là
j'ai
dû
atterrir
Da
musste
ich
landen
(J'ai
dû
atterrir)
(Ich
musste
landen)
Les
gens
aiment
l'argent
des
gens
Die
Leute
lieben
das
Geld
der
Leute
Ils
aiment
parler
de
l'argent
des
gens
Sie
lieben
es,
über
das
Geld
der
Leute
zu
reden
Ils
sont
à
l'affut
sur
snap
Sie
sind
auf
der
Lauer
auf
Snapchat
Si
tu
t'égares
ils
transfèrent
aux
gens
Wenn
du
vom
Weg
abkommst,
leiten
sie
es
an
die
Leute
weiter
Donc
montres
rien
sur
snap
Also
zeig
nichts
auf
Snapchat
Même
pas
dans
ta
story
privée
Nicht
einmal
in
deiner
privaten
Story
(Discrétion
c'est
la
clef)
(Diskretion
ist
der
Schlüssel)
Je
n'fais
pas
de
trap
Ich
mache
keinen
Trap
Vous
voyez
bien
que
j'suis
écrivain
Ihr
seht
doch,
dass
ich
Schriftsteller
bin
(Je
fais
de
l'imprévu)
(Ich
mache
Unvorhergesehenes)
Les
haineux
j'les
vois
à
des
millimètres
Die
Hasser
sehe
ich
in
Millimetern
La
daronne
m'a
dit
faut
minimiser
Meine
Mutter
sagte,
man
muss
minimieren
T'appellent
frérot
mais
veulent
te
la
mettre
Sie
nennen
dich
Bruder,
wollen
dich
aber
reinlegen
One
time
j'sais
sur
qui
miser
Einmal
weiß
ich,
auf
wen
ich
setzen
kann
A
des
millimètres
In
Millimetern
Faut
minimiser
Muss
minimieren
Ils
veulent
te
la
mettre
Sie
wollen
dich
reinlegen
J'sais
sur
qui
miser
Ich
weiß,
auf
wen
ich
setzen
kann
J'ai
bâti
mon
empire
Ich
habe
mein
Reich
aufgebaut
Tout
en
représentant
ma
commune
(13)
Während
ich
meine
Gemeinde
repräsentierte
(13)
Faudra
un
filon
pour
réussir
Man
braucht
eine
gute
Ader,
um
erfolgreich
zu
sein
Même
si
t'es
le
meilleur
dans
ton
domaine
Auch
wenn
du
der
Beste
in
deinem
Bereich
bist
Si
tu
réussis
plus
qu'eux
Wenn
du
erfolgreicher
bist
als
sie
Ils
t'mettront
des
bâtons
dans
les
roues
Werden
sie
dir
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
L'humain
est
vicieux
Der
Mensch
ist
hinterhältig
Plus
d'la
moitié
d'tes
amis
jouent
un
rôle
Mehr
als
die
Hälfte
deiner
Freunde
spielen
eine
Rolle
(Tous
des
faux-culs)
(Alles
Heuchler)
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
Le
monde
est
méchant
Die
Welt
ist
böse
Les
gens
n'aiment
pas
les
gens
Die
Leute
mögen
keine
Leute
(J-J
on
the
beat)
(J-J
on
the
beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-yann Lemare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.