Maarcolme - Freestyle TLS - перевод текста песни на немецкий

Freestyle TLS - Maarcolmeперевод на немецкий




Freestyle TLS
Freestyle TLS
Hey
Hey
13
13
La mentale
Das Mentale
Ça tu le sais
Das weißt du
Ça tu le sais
Das weißt du
Hey
Hey
Ça tu le sais
Das weißt du
2021 c'est moi qui pilote
2021 bin ich der Pilot
Ils ont vu qu'j'suis le meilleur au final (13)
Sie haben gesehen, dass ich am Ende der Beste bin (13)
Dans ma tête les streams remplacent les kilos (Imprévu)
In meinem Kopf ersetzen Streams die Kilos (Unvorhergesehen)
Vu qu'mon talent m'a donné des filons
Da mein Talent mir gute Tipps gegeben hat
Sous-coté vu qu'j'suis pas de la ville
Unterschätzt, weil ich nicht aus der Stadt bin
Ça prend du temps mais j'change les avis
Es dauert, aber ich ändere Meinungen
Milliers de streams en une semaine
Tausende Streams in einer Woche
Hmm j'ai pris tous les virages comme Simon
Hmm, ich habe alle Kurven wie Simon genommen
On parle pas nous maintenant on le fait
Wir reden nicht, wir machen es jetzt
Ils ne font pas mais disent qu'ils vont faire
Sie tun es nicht, sagen aber, sie werden es tun
Quand ils parlent on sait très bien qu'c'est faux
Wenn sie reden, wissen wir genau, dass es falsch ist
Y'a des années qu'ils disent qu'ils le f'ront
Seit Jahren sagen sie, dass sie es tun werden
j'attends j'prends mon mal en patience
Jetzt warte ich, nehme mein Leiden in Geduld
J'me rappelle c'qu'il y avait dans l'assiette
Ich erinnere mich, was auf dem Teller war
Aucun changement en ton absence donc
Keine Veränderung in deiner Abwesenheit also
Inutile de crever l'abcès
Es ist unnötig, das Thema anzuschneiden
J'fais des hits gros bisou à mes steaks
Ich mache Hits, dicker Kuss an meine Steaks
j'avoue j'ai besoin d'assistantes
Da muss ich zugeben, ich brauche Assistentinnen
Bientôt un showcase c'est un smic
Bald ein Showcase, das ist ein Mindestlohn
Tu veux un 10 balles tiens un stick
Du willst einen Zehner, hier hast du einen Stick
Maintenant j'suis pénard comme Tido au mitard
Jetzt bin ich entspannt wie Tido im Knast
Amigo TP, on fait plus à mi-temps
Amigo TP, wir machen nicht mehr in Teilzeit
J'avais des collègues c'est devenu des putains
Ich hatte Kollegen, sie wurden zu Huren
C'est fou comme les sous peuvent casser l'amitié
Es ist verrückt, wie Geld die Freundschaft zerstören kann
Hey
Hey
Et ça tu le sais
Und das weißt du
Ils ont constaté que j'étais meilleur qu'eux
Sie haben festgestellt, dass ich besser bin als sie
Du coup ça les effraye
Also macht es ihnen Angst
Et même sans mon pétard
Und selbst ohne meinen Joint
Ils savent bien que je reste vrai de vrai
Sie wissen genau, dass ich echt bleibe
Et ceux qui savent pas
Und die, die es nicht wissen
S'ils pensent que je tho-my
Wenn sie denken, dass ich lüge
Dis leur qu'ils essaient
Sag ihnen, sie sollen es versuchen
J'suis l'meilleur d'ma géné
Ich bin der Beste meiner Generation
Je le sais
Ich weiß es
Peux pas canaliser j'suis pressé
Kann es nicht kanalisieren, ich bin in Eile
Tu vois qu'le niveau n'a pas baissé
Du siehst, dass das Niveau nicht gesunken ist
Vie d'artiste: encaisser sans cesser
Künstlerdasein: einstecken ohne aufzuhören
J'suis l'meilleur d'ma géné
Ich bin der Beste meiner Generation
Je le sais
Ich weiß es
Peux pas canaliser j'suis pressé
Kann es nicht kanalisieren, ich bin in Eile
Tu vois qu'le niveau n'a pas baissé
Du siehst, dass das Niveau nicht gesunken ist
Vie d'artiste: encaisser sans cesser
Künstlerdasein: einstecken ohne aufzuhören
Ça tu le sais
Das weißt du
2021 c'est moi qui pilote
2021 bin ich der Pilot
Ils ont vu qu'j'suis le meilleur au final
Sie haben gesehen, dass ich am Ende der Beste bin
Dans ma tête les streams remplacent les kilos
In meinem Kopf ersetzen Streams die Kilos
Vu qu'mon talent m'a donné des filons
Da mein Talent mir gute Tipps gegeben hat
Sous-coté vu qu'j'suis pas de la ville
Unterschätzt, weil ich nicht aus der Stadt bin
Ça prend du temps mais j'change les avis
Es dauert, aber ich ändere Meinungen
Milliers de streams en une semaine
Tausende Streams in einer Woche
Hmmm j'ai pris tous les virages comme Simon
Hmmm, ich habe alle Kurven wie Simon genommen





Авторы: Marc-yann Lemare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.