Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOUAMMAR KADHAFI (feat. Yaawdi)
MOUAMMAR KADHAFI (feat. Yaawdi)
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
On
s'est
levés
tôt
sans
tricher
Wir
sind
früh
aufgestanden,
ohne
zu
schummeln
Les
mains
dans
le
sale
Die
Hände
im
Dreck
J'ai
tout
mis
de
côté
rendre
maman
fière
c'est
primordial
Ich
habe
alles
beiseite
gelegt,
Mama
stolz
zu
machen
ist
das
Wichtigste
Finir
parmi
les
meilleurs,
Jamais
tricher
Zu
den
Besten
gehören,
niemals
schummeln
On
est
sortis
de
loin
demande
aux
frères
d'la
cité
Wir
kommen
von
weit
her,
frag
die
Brüder
aus
dem
Viertel
Ça
finira
en
sang
pour
très
peu
j'ai
vu
des
corps
Es
wird
blutig
enden,
für
sehr
wenig
habe
ich
Körper
gesehen
Agonisants
sur
le
pavé
Die
auf
dem
Pflaster
starben
Toi
tu
joues
au
méchant,
le
canon
Du
spielst
den
Bösen,
die
Mündung
Du
tarpé
que
tu
finiras
par
embrasser
Der
Waffe
wirst
du
am
Ende
küssen
On
charbonne
on
a
pas
le
bras
long
Wir
schuften,
wir
haben
keinen
langen
Arm
Sucer
fait
pas
partie
du
talent
Lutschen
gehört
nicht
zum
Talent
Vrai
de
vrai
j'oublie
pas
mes
valeurs
Echt
und
wahr,
ich
vergesse
meine
Werte
nicht
Je
l'ai
fait
même
si
j'ai
pas
voulu
Ich
habe
es
getan,
auch
wenn
ich
es
nicht
wollte
Ma
colère
je
la
transmet
dans
mes
sons
Meine
Wut
übertrage
ich
in
meine
Songs
Vaut
mieux
ça
pour
pas
finir
en
sang
Ist
besser
so,
um
nicht
blutig
zu
enden
Treize
gang
fréquent
par
ici
Dreizehn
Gangs
treiben
sich
hier
rum
J'ai
tout
c'qu'il
faut
pour
les
verbaliser
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
um
sie
fertigzumachen
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
Je
sais
qui
s'ra
là
quand
on
f'ra
la
fête
Ich
weiß,
wer
da
sein
wird,
wenn
wir
feiern
Les
plus
entreprenants
sont
les
plus
traitres
Die
Geschäftstüchtigsten
sind
die
größten
Verräter
Yaawdi
si
tu
savais
tout
ce
qui
se
passait
dans
ma
tête
Yaawdi,
wenn
du
wüsstest,
was
in
meinem
Kopf
vor
sich
geht
J'ai
la
mentale
pas
besoin
de
rejouer
la
cassette
Ich
habe
die
Mentalität,
ich
brauche
die
Kassette
nicht
nochmal
abzuspielen
Et
s'ils
tournent
leurs
vestes
Und
wenn
sie
ihre
Jacken
wenden
J'ai
le
plan,
les
outils
et
l'adresse
Ich
habe
den
Plan,
die
Werkzeuge
und
die
Adresse
DMC
pas
un
mec
de
la
tess
DMC,
kein
Typ
aus
dem
Viertel
À
l'envers
ils
vont
pas
me
la
mettre
Sie
werden
mich
nicht
reinlegen
Nous
on
le
fait
sans
stresser
Wir
machen
es
ohne
Stress
Marco
c'est
la
mentale
maintenant
Marco,
das
ist
jetzt
die
Mentalität
J'te
raconte
mon
vécu
sache
que
c'est
du
passé
ça
y
est
Ich
erzähle
dir
von
meiner
Vergangenheit,
wisse,
dass
es
vorbei
ist
J'avoue
que
j'aime
les
lovés
craquants
Ich
gebe
zu,
ich
liebe
knackige
Scheine
T'inquiètes
que
dans
deux
ans
il
viendront
sucer
sans
frein
Keine
Sorge,
in
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen,
ohne
zu
bremsen
Parfois
trop
fréquent
mais
méfiant
Manchmal
zu
häufig,
aber
misstrauisch
Qui
vivra
verra
c'est
le
dicton
des
grands
Wer
leben
wird,
wird
sehen,
das
ist
das
Sprichwort
der
Großen
Et
si
je
perce
j'emmènerai
maman
Und
wenn
ich
durchbreche,
nehme
ich
Mama
mit
En
tournée
avec
moi
sans
même
poser
d'questions
Auf
Tour,
ohne
Fragen
zu
stellen
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
J'ai
tout
prévu
pour
ça
Ich
habe
alles
dafür
geplant
J'suis
pas
d'la
rue
mais
Ich
bin
nicht
von
der
Straße,
aber
Dans
deux
ans
ils
viendront
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Toute
façons
c'est
mieux
comme
ça
Ist
sowieso
besser
so
On
s'est
faits
seuls
besoin
d'personne
pour
nous
pousser
Wir
haben
uns
alleine
hochgearbeitet,
brauchen
niemanden,
der
uns
pusht
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
J'ai
pas
fait
l'arrogant
Ich
habe
nicht
den
Arroganten
gespielt
Malgré
ça
j'ai
fait
du
sale
Trotzdem
habe
ich
Mist
gebaut
Pas
fait
le
méchant
mais
je
portais
le
pare
balle
Habe
nicht
den
Bösen
gespielt,
aber
ich
trug
eine
kugelsichere
Weste
Je
fuck
toute
street
crédibilité
Ich
scheiß
auf
jede
Street
Credibility
Dans
deux
ans
ça
viendra
sucer
In
zwei
Jahren
werden
sie
kommen
und
lutschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-yann Lemare
Альбом
Matinik
дата релиза
13-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.