Текст и перевод песни Maarcolme - Ma reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
gérais
pas
quand
t'étais
là
I
couldn't
manage
when
you
were
here
Je
gérais
pas
quand
t'étais
là
I
couldn't
manage
when
you
were
here
Là
t'es
partie
comment
j'vais
faire?
Now
you're
gone,
what
am
I
going
to
do?
J'multiplie
les
erreurs
I'm
multiplying
my
mistakes
Et
puis
j'accumule
les
défaites
And
accumulating
defeats
J'ai
vu
c'qui
est
mauvais
I've
seen
what's
bad
Mais
j'ai
du
mal
à
m'en
défaire
But
I'm
having
trouble
letting
go
Malgré
le
projet
il
pète
Despite
the
project
booming
J'ai
pas
la
tête
à
faire
la
fête
I'm
not
in
the
mood
to
party
Mes
frérots
disent
qu'ils
kiffent
ma
vie
My
bros
say
they
love
my
life
Putain
si
ils
savaient
Damn,
if
they
only
knew
Sans
toi
mon
quotidien
n'a
plus
aucune
saveur
Without
you,
my
daily
life
has
no
flavor
J'étais
pas
rigoureux
t'as
été
obligée
de
sévir
I
wasn't
rigorous,
you
had
to
crack
down
Mais
j'tiens
à
notre
relation
But
I
care
about
our
relationship
J'demande
à
Dieu
de
la
sauver
I'm
asking
God
to
save
it
Désolé
les
mecs
Sorry
guys
Ces
temps-ci
j'fais
des
sons
Djindjin
Lately
I've
been
making
Djindjin-like
songs
C'est
pas
comme
Anti-thomy
It's
not
like
Anti-thomy
Mais
vous
inquiétez
pas
j'reviens
But
don't
worry,
I'll
be
back
J'ai
un
peu
mal
à
la
vie
I'm
a
little
hurt
by
life
Mais
ça
ira
j'en
suis
certain
But
it'll
be
alright,
I'm
sure
of
it
J'ai
arrêté
mes
folies,
j'ai
mis
un
peu
d'eau
dans
mon
vin
I've
stopped
my
follies,
I've
calmed
down
a
bit
D't'façons
j'suis
habitué
Anyway,
I'm
used
to
it
Je
vais
rester
seul
dans
ma
merde
I'll
stay
alone
in
my
mess
J'pense
qu'avant
de
t'aimer
toi
I
think
before
I
love
you
Faut
qu'j'apprenne
à
m'aimer
moi-même
ouais
I
have
to
learn
to
love
myself,
yeah
J'pense
qu'avant
de
t'aimer
toi
I
think
before
I
love
you
Ça
d'vient
usant
des
embrouilles
tout
l'temps
It's
getting
tiring,
all
these
arguments
all
the
time
On
s'aime
on
s'perd
sur
un
coup
d'vent
We
love
each
other,
we
lose
each
other
on
a
whim
On
néglige
le
problème
tout
en
l'acceptant
We
neglect
the
problem
while
accepting
it
Communiquer
c'est
important
Communicating
is
important
Voilà
un
mois
que
je
suis
seul
et
qu'j'me
sens
bête
It's
been
a
month
since
I've
been
alone
and
feeling
stupid
J'te
le
dis
pas
mais
H24
t'es
dans
ma
tête
I
don't
tell
you,
but
you're
on
my
mind
24/7
Montres
moi
la
bague
que
tu
veux,j'te
l'achète
ouais
Show
me
the
ring
you
want,
I'll
buy
it
for
you,
yeah
Ça
prend
du
temps
mais
je
trouverai
la
recette
It
takes
time,
but
I'll
find
the
recipe
J'me
plains
pas
j'peux
m'en
prendre
qu'à
moi-même
I'm
not
complaining,
I
can
only
blame
myself
Tu
perds
ton
temps
par
ma
faute
et
j'ai
la
haine
You're
wasting
your
time
because
of
me
and
I
hate
it
Pourquoi
je
t'ai
connu
si
jeune
Why
did
I
meet
you
so
young?
J'ai
pas
les
épaules
pour
et
ça
me
fout
le
seum
I'm
not
ready
for
this
and
it's
bumming
me
out
J'me
plains
pas
j'peux
m'en
prendre
qu'à
moi-même
I'm
not
complaining,
I
can
only
blame
myself
Tu
perds
ton
temps
par
ma
faute
et
j'ai
la
haine
You're
wasting
your
time
because
of
me
and
I
hate
it
Pourquoi
je
t'ai
connu
si
jeune
Why
did
I
meet
you
so
young?
J'ai
pas
les
épaules
pour
et
ça
me
fout
le
seum
I'm
not
ready
for
this
and
it's
bumming
me
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-antoine Moreau, Amadou Bagayoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.