Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
Voilà
deux
ans
qu'j'te
fais
attendre
Schon
zwei
Jahre
lasse
ich
dich
warten
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
J'connaissais
pas
il
faut
m'comprendre
Ich
wusste
es
nicht,
du
musst
mich
verstehen
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
La
vie
veut
pas
qu'on
soit
ensemble
Das
Leben
will
nicht,
dass
wir
zusammen
sind
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
Mais
quand
t'es
pas
là
mon
coeur
tremble
Aber
wenn
du
nicht
da
bist,
zittert
mein
Herz
Donc
on
ira
à
Bali
se
fiancer
Also
werden
wir
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Mais
y'a
les
couches
de
bébé
à
financer
Aber
die
Windeln
des
Babys
müssen
finanziert
werden
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Ah
t'inquiètes
pas
le
plan
j'l'ai
manigancé
Ach,
keine
Sorge,
ich
habe
den
Plan
ausgeheckt
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
A
la
sueur
de
mon
front
y'a
pas
d'créancier
Mit
dem
Schweiß
meiner
Stirn,
es
gibt
keine
Gläubiger
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Il
faut
que
l'on
finisse
c'qu'on
a
commencé
Wir
müssen
beenden,
was
wir
angefangen
haben
Tu
ne
me
verras
pas
je
assis
dans
la
crown
court
Du
wirst
mich
nicht
im
Krongericht
sitzen
sehen
Car
de
tout
problème
je
me
suis
écarté
Denn
ich
habe
mich
von
allen
Problemen
ferngehalten
J'ai
compris
qu'la
vie
c'était
pas
un
cartoon
(Pa
blag)
Ich
habe
verstanden,
dass
das
Leben
kein
Cartoon
ist
(Kein
Witz)
Pour
toi
j'éviterai
toutes
excuses
en
carton
Für
dich
werde
ich
alle
billigen
Ausreden
vermeiden
Je
nous
vois
déjà
rouler
en
tesla
Ich
sehe
uns
schon
in
einem
Tesla
fahren
Mais
pour
l'instant
il
faut
maxi-cosi
Aber
im
Moment
brauchen
wir
einen
Maxi-Cosi
Je
f'rais
toujours
tout
pour
que
tu
restes
là
Ich
werde
immer
alles
tun,
damit
du
bleibst
Même
si
parfois
tu
n'sais
pas
causer
Auch
wenn
du
manchmal
nicht
weißt,
wie
man
redet
Dis
le
moi,
dis
les
mots,
dis
les
termes
Sag
es
mir,
sag
die
Worte,
sag
die
Begriffe
Me
dit
pas
qu't'as
envie
d'arrêter
Sag
mir
nicht,
dass
du
aufhören
willst
Toi
et
moi
c'est
bonheur
garanti
Du
und
ich,
das
ist
garantiertes
Glück
Rété
red
pou
nou
pa
fè
reta
Bleib
standhaft,
damit
wir
nicht
zu
spät
kommen
De
par
lumii
j'ai
fait
l'énorme
constat
que
le
monde
est
méchant
Durch
die
Welt
habe
ich
die
enorme
Feststellung
gemacht,
dass
die
Welt
böse
ist
Et
j'ai
appris
grâce
à
toi
Und
ich
habe
dank
dir
gelernt
Peu
importe
la
raison
Egal
aus
welchem
Grund
Pleure
pas
devant
les
gens
Weine
nicht
vor
den
Leuten
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
Y'a
des
hauts
et
des
bas
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen
Et
malgré
tout
cela
Und
trotz
alledem
T'es
ma
princesse
du
ghetto
Bist
du
meine
Prinzessin
des
Ghettos
Même
si
ça
arrive
qu'on
pète
les
plombs
parfois
Auch
wenn
es
vorkommt,
dass
wir
manchmal
durchdrehen
T'es
ma
princesse
du
ghetto
Bist
du
meine
Prinzessin
des
Ghettos
A
deux
nous
sommes
plus
forts
et
ça
je
n'en
doute
pas
Zu
zweit
sind
wir
stärker,
und
daran
zweifle
ich
nicht
T'es
ma
princesse
du
ghetto
Bist
du
meine
Prinzessin
des
Ghettos
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
Voilà
deux
ans
qu'j'te
fais
attendre
Schon
zwei
Jahre
lasse
ich
dich
warten
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
J'connaissais
pas
il
faut
m'comprendre
Ich
wusste
es
nicht,
du
musst
mich
verstehen
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
La
vie
veut
pas
qu'on
soit
ensemble
Das
Leben
will
nicht,
dass
wir
zusammen
sind
Princesse
du
ghetto
Prinzessin
des
Ghettos
Mais
quand
t'es
pas
là
mon
cœur
tremble
Aber
wenn
du
nicht
da
bist,
zittert
mein
Herz
Donc
on
ira
à
Bali
se
fiancer
Also
werden
wir
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Mais
y'a
les
couches
de
bébé
à
financer
Aber
die
Windeln
des
Babys
müssen
finanziert
werden
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Ah
t'inquiètes
pas
le
plan
j'l'ai
manigancé
Ach,
keine
Sorge,
ich
habe
den
Plan
ausgeheckt
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
A
la
sueur
de
mon
front
y'a
pas
d'créancier
Mit
dem
Schweiß
meiner
Stirn,
es
gibt
keine
Gläubiger
On
ira
à
Bali
se
fiancer
Wir
werden
nach
Bali
gehen,
um
uns
zu
verloben
Il
faut
que
l'on
finisse
c'qu'on
a
commencé
Wir
müssen
beenden,
was
wir
angefangen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-yann Lemare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.