Maarcolme - Princesse du ghetto - перевод текста песни на немецкий

Princesse du ghetto - Maarcolmeперевод на немецкий




Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Voilà deux ans qu'j'te fais attendre
Schon zwei Jahre lasse ich dich warten
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
J'connaissais pas il faut m'comprendre
Ich wusste es nicht, du musst mich verstehen
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
La vie veut pas qu'on soit ensemble
Das Leben will nicht, dass wir zusammen sind
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Mais quand t'es pas mon coeur tremble
Aber wenn du nicht da bist, zittert mein Herz
Donc on ira à Bali se fiancer
Also werden wir nach Bali gehen, um uns zu verloben
Mais y'a les couches de bébé à financer
Aber die Windeln des Babys müssen finanziert werden
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
Ah t'inquiètes pas le plan j'l'ai manigancé
Ach, keine Sorge, ich habe den Plan ausgeheckt
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
A la sueur de mon front y'a pas d'créancier
Mit dem Schweiß meiner Stirn, es gibt keine Gläubiger
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
Il faut que l'on finisse c'qu'on a commencé
Wir müssen beenden, was wir angefangen haben
Tu ne me verras pas je assis dans la crown court
Du wirst mich nicht im Krongericht sitzen sehen
Car de tout problème je me suis écarté
Denn ich habe mich von allen Problemen ferngehalten
J'ai compris qu'la vie c'était pas un cartoon (Pa blag)
Ich habe verstanden, dass das Leben kein Cartoon ist (Kein Witz)
Pour toi j'éviterai toutes excuses en carton
Für dich werde ich alle billigen Ausreden vermeiden
Je nous vois déjà rouler en tesla
Ich sehe uns schon in einem Tesla fahren
Mais pour l'instant il faut maxi-cosi
Aber im Moment brauchen wir einen Maxi-Cosi
Je f'rais toujours tout pour que tu restes
Ich werde immer alles tun, damit du bleibst
Même si parfois tu n'sais pas causer
Auch wenn du manchmal nicht weißt, wie man redet
Dis le moi, dis les mots, dis les termes
Sag es mir, sag die Worte, sag die Begriffe
Me dit pas qu't'as envie d'arrêter
Sag mir nicht, dass du aufhören willst
Toi et moi c'est bonheur garanti
Du und ich, das ist garantiertes Glück
Rété red pou nou pa reta
Bleib standhaft, damit wir nicht zu spät kommen
De par lumii j'ai fait l'énorme constat que le monde est méchant
Durch die Welt habe ich die enorme Feststellung gemacht, dass die Welt böse ist
Et j'ai appris grâce à toi
Und ich habe dank dir gelernt
Peu importe la raison
Egal aus welchem Grund
Pleure pas devant les gens
Weine nicht vor den Leuten
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Y'a des hauts et des bas
Es gibt Höhen und Tiefen
Et malgré tout cela
Und trotz alledem
T'es ma princesse du ghetto
Bist du meine Prinzessin des Ghettos
Même si ça arrive qu'on pète les plombs parfois
Auch wenn es vorkommt, dass wir manchmal durchdrehen
T'es ma princesse du ghetto
Bist du meine Prinzessin des Ghettos
A deux nous sommes plus forts et ça je n'en doute pas
Zu zweit sind wir stärker, und daran zweifle ich nicht
T'es ma princesse du ghetto
Bist du meine Prinzessin des Ghettos
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Voilà deux ans qu'j'te fais attendre
Schon zwei Jahre lasse ich dich warten
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
J'connaissais pas il faut m'comprendre
Ich wusste es nicht, du musst mich verstehen
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
La vie veut pas qu'on soit ensemble
Das Leben will nicht, dass wir zusammen sind
Princesse du ghetto
Prinzessin des Ghettos
Mais quand t'es pas mon cœur tremble
Aber wenn du nicht da bist, zittert mein Herz
Donc on ira à Bali se fiancer
Also werden wir nach Bali gehen, um uns zu verloben
Mais y'a les couches de bébé à financer
Aber die Windeln des Babys müssen finanziert werden
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
Ah t'inquiètes pas le plan j'l'ai manigancé
Ach, keine Sorge, ich habe den Plan ausgeheckt
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
A la sueur de mon front y'a pas d'créancier
Mit dem Schweiß meiner Stirn, es gibt keine Gläubiger
On ira à Bali se fiancer
Wir werden nach Bali gehen, um uns zu verloben
Il faut que l'on finisse c'qu'on a commencé
Wir müssen beenden, was wir angefangen haben





Авторы: Marc-yann Lemare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.