Maat feat. Magdalena - Démon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maat feat. Magdalena - Démon




Démon
Demon
Malej byt, jedna místnost a pár set tisíc,
Small apartment, one room and a couple hundred thousand,
Nacpanej igelit, co platí mejch tisíc vizí,
Stuffed with plastic bags, paying for my thousand visions,
Můj weed, jdou vzít, chtěj žít, za mý, chips
My weed, they wanna take it, wanna live for my chips
A rozšlapat mi byznys.
And stomp on my business.
Zůstaly jizvy, který se zahojily,
Scars remained that have healed,
Na rovinu řikám všechno, nepochopěj, nezažili,
I'm telling you everything straight up, you wouldn't understand, you haven't lived it,
Souděj moje divný rapy, co je pravda a co neni,
Judging my weird raps, what's true and what's not,
Píšu o tom, co jsem zažil, proto jsou to mega hity.
I write about what I've been through, that's why they're mega hits.
A mega tupci budou soudit vždycky,
And mega morons will always judge,
A žena a boys jsou jiskry,
And my woman and my boys are my sparks,
Který podpálej ten plamen v mojem srdci,
That ignite the flame in my heart,
A daj mi naději, že jsou se mnou na vždy.
And give me hope that they're with me forever.
jsem si zažil svý, mam tisíc tajemství,
I've been through my own shit, I have a thousand secrets,
Chtěl bych je všechny říct, abych měl pokojství,
I wish I could tell them all so I could have peace of mind,
V duši, ale nechám je v sobě žít,
In my soul, but I'll let them live inside me,
Vezmu je s sebou, víš??
I'll take them with me, you know??
Ref.
Ref.
V tvojej tvári vidím strach,
I see fear in your face,
Na zlé sny sa prebúdáš,
You wake up from bad dreams,
Kradú ti spánok a nejde,
They steal your sleep and you can't
Vytrhnút sa z vlastných pút
Break free from your own chains
A někam preč uniknúť
And escape somewhere far away
Tak rád by si ... chceľ.
You would love to ... you wish.
Fosco
Fosco
Moje duše nejde spálit,
My soul cannot be burned,
znova vstanu z popela jak fénix,
I will rise from the ashes again like a phoenix,
Moje světlo nikdy nepřestane zářit,
My light will never stop shining,
Ukáže cestu všem, co viděj mojí záři,
It will show the way to all who see my glow,
Přesto, že mám svoje triko a ne sárí,
Even though I wear my shirt and not a sari,
Cejtim, že mám v sobě něco jako ghándí,
I feel like I have something of Gandhi in me,
Musim bojovat za věci, co jsou správný,
I have to fight for things that are right,
Nikdo ve neuhasí ten oheň, co tak pálí,
No one will extinguish the fire in me that burns so brightly,
Mam vyšší cíle, ale jsem to pořád já,
I have higher goals, but I'm still me,
Stejnej Alma jako kdysi pořád stejná tvář,
The same Alma as ever, still the same face,
Na hlavě bude black cap napořád,
I'll be wearing a black cap on my head forever,
A pořád budu nad svojí hlavou nosit svatozář,
And I will continue to wear a halo over my head,
Miluju pořád stejný město, všechny zdravim Vás,
I still love the same city, greetings to all of you,
Chci Vám toho tolik říct, ale furt nemám čas,
I want to tell you so much, but I still don't have time,
Hudba je vězení a bere mi všechno, co mám rád,
Music is a prison and it takes everything I love from me,
Přitom ho cihlu po cihle celej život stavim sám,
Yet I'm building it brick by brick, my whole life,
Chtěl bych to zastavit a všechny ty dny vrátit zpět,
I want to stop it and bring back all those days,
Chtěl bych vrátit majk a vzát si zpátky dech,
I want to return the mic and take back my breath,
Chtěl bych lepší život pro všechny v mym životě,
I want a better life for everyone in my life,
Občas jsem prostě kokot sám nechápu, co mi je,
Sometimes I'm just a jerk, I don't understand what's wrong with me,
Chtěl bych svý holce říct, že znamená pro celej svět,
I want to tell my girl that she means the whole world to me,
Chtěl bych bejt s ní, ale pořád někde honim peníze,
I want to be with her, but I'm always chasing money somewhere,
Všechny ty prachy bych teď nejradši polil benzínem,
I'd rather pour gasoline on all that money right now,
Modlim se za to, aby zejtra přišel lepší den!!
I pray that tomorrow will be a better day!!
Ref.
Ref.
V tvojej tvári vidím strach,
I see fear in your face,
Na zlé sny sa prebúdáš,
You wake up from bad dreams,
Kradú ti spánok a nejde,
They steal your sleep and you can't
Vytrhnút sa z vlastných pút
Break free from your own chains
A někam preč uniknúť
And escape somewhere far away
Tak rád by si ... chceľ.
You would love to ... you wish.
LD
LD
I když rapuju o lidskejch osudech,
Even though I rap about human destinies,
Nikdy jsem neřek, že mi, záleží na lidech,
I never said that I care about people,
Na jednu stranu jo, na jednu stranu ne,
On the one hand yes, on the one hand no,
Jedna strana jsou ti mí, druhá strana ne,
One side are my people, the other side are not,
Je mi ze všech lidí zle, je mi jen 24 let,
I'm sick of all people, I'm only 24 years old,
Asi jsem zažil víc než měl,
I guess I've been through more than I should have,
Přemejšlim asi se ve něco zlomilo,
I think something broke inside me,
Ale pořád nevim co,
But I still don't know what,
Nikdy jsem nespadnul do drog, ani jsem nezkusil to zlo,
I've never fallen into drugs, I've never even tried that evil,
Viděl jsem tebe, jak v tom jedeš, tak jsem tomu řekl stop,
I saw you riding it, so I told it to stop,
Něčemu co nezačlo, myslim to obrazně, neřeš to,
Something that never started, I mean it figuratively, don't worry about it,
A stejně se tomu všemu snažim uniknout,
And yet I try to escape it all,
Poznám lidi všeho druhu o každém vim něco,
I know all kinds of people, I know something about everyone,
Kdybych chtěl, tak dám trefu do černýho, headshoot,
If I wanted to, I'd give you a headshot, in the black,
jsem ze všeho venku, o nevíš nic,
I'm out of it all, you don't know anything about me,
A zapomněl jsem na váš svět, navždycky!!!
And I've forgotten about your world, forever!!!
Ref.
Ref.
V tvojej tvári vidím strach,
I see fear in your face,
Na zlé sny sa prebúdáš,
You wake up from bad dreams,
Kradú ti spánok a nejde,
They steal your sleep and you can't
Vytrhnút sa z vlastných pút
Break free from your own chains
A někam preč uniknúť
And escape somewhere far away
Tak rád by si ... chceľ.
You would love to ... you wish.





Maat feat. Magdalena - 37Ep
Альбом
37Ep
дата релиза
13-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.