Maat feat. Magdalena - Démon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maat feat. Magdalena - Démon




Malej byt, jedna místnost a pár set tisíc,
Маленькая квартира, одна комната и пара сотен тысяч,
Nacpanej igelit, co platí mejch tisíc vizí,
Набитый пластиком, который оплачивает мои тысячи видений,
Můj weed, jdou vzít, chtěj žít, za mý, chips
Моя травка, они выходят замуж, они хотят жить, ради моих чипсов
A rozšlapat mi byznys.
И топчут мой бизнес.
Zůstaly jizvy, který se zahojily,
Оставляли шрамы, которые заживали,
Na rovinu řikám všechno, nepochopěj, nezažili,
Я говорю тебе все, ты не понимаешь, ты не испытал,
Souděj moje divný rapy, co je pravda a co neni,
Судите о моих странных рэпах, что правда, а что нет,
Píšu o tom, co jsem zažil, proto jsou to mega hity.
Я пишу о том, что я пережил, вот почему они являются мега-хитами.
A mega tupci budou soudit vždycky,
И мега-дураки всегда будут судить,
A žena a boys jsou jiskry,
А моя жена и мои мальчики - мои искры.,
Který podpálej ten plamen v mojem srdci,
Кто зажигает пламя в моем сердце,
A daj mi naději, že jsou se mnou na vždy.
И дай мне надежду, что они со мной навсегда.
jsem si zažil svý, mam tisíc tajemství,
Я прошел через свое, у меня есть тысяча секретов.,
Chtěl bych je všechny říct, abych měl pokojství,
Я хотел бы сказать им всем, чтобы у меня была комната,
V duši, ale nechám je v sobě žít,
В душе, но я позволяю им жить во мне,
Vezmu je s sebou, víš??
Я возьму их с собой, понимаешь??
Ref.
Ссылка.
V tvojej tvári vidím strach,
Я вижу страх на твоем лице,
Na zlé sny sa prebúdáš,
Ты просыпаешься от дурных снов,
Kradú ti spánok a nejde,
Они крадут твой сон, и ты не можешь заснуть.,
Vytrhnút sa z vlastných pút
Освободитесь от своих собственных оков
A někam preč uniknúť
И куда-нибудь подальше, чтобы сбежать
Tak rád by si ... chceľ.
Ты бы с удовольствием... Ты сделал.
Fosco
Фоско
Moje duše nejde spálit,
Моя душа не может сгореть,
znova vstanu z popela jak fénix,
Я снова восстаю из пепла, как Феникс.,
Moje světlo nikdy nepřestane zářit,
Мой свет никогда не перестанет сиять,
Ukáže cestu všem, co viděj mojí záři,
Он укажет путь всем, кто видит мое сияние,
Přesto, že mám svoje triko a ne sárí,
Несмотря на то, что у меня есть моя рубашка, а не сари,
Cejtim, že mám v sobě něco jako ghándí,
Я чувствую, что во мне есть что-то от Ганди.,
Musim bojovat za věci, co jsou správný,
Я должен бороться за то, что правильно,
Nikdo ve neuhasí ten oheň, co tak pálí,
Никто не может погасить огонь, который горит во мне,
Mam vyšší cíle, ale jsem to pořád já,
У меня есть более высокие цели, но это все равно я,
Stejnej Alma jako kdysi pořád stejná tvář,
Та же Альма, что и раньше, то же лицо,
Na hlavě bude black cap napořád,
На моей голове навсегда останется черная шапочка,
A pořád budu nad svojí hlavou nosit svatozář,
И я всегда буду носить нимб над своей головой,
Miluju pořád stejný město, všechny zdravim Vás,
Я все время люблю один и тот же город, я приветствую вас всех,
Chci Vám toho tolik říct, ale furt nemám čas,
Я так много хочу тебе рассказать, но у меня все еще нет времени,
Hudba je vězení a bere mi všechno, co mám rád,
Музыка - это тюрьма, она отнимает у меня все, что я люблю,
Přitom ho cihlu po cihle celej život stavim sám,
Я строил его По Кирпичику всю Свою жизнь,
Chtěl bych to zastavit a všechny ty dny vrátit zpět,
Я хотел бы остановить это и вернуть все те дни назад,
Chtěl bych vrátit majk a vzát si zpátky dech,
Я бы хотел вернуть майк и перевести дух,
Chtěl bych lepší život pro všechny v mym životě,
Я хочу лучшей жизни для всех в моей жизни,
Občas jsem prostě kokot sám nechápu, co mi je,
Иногда я сам просто придурок, Я не знаю, что со мной не так.,
Chtěl bych svý holce říct, že znamená pro celej svět,
Я хочу сказать своей девушке, что она значит для меня очень много.,
Chtěl bych bejt s ní, ale pořád někde honim peníze,
Я хотел бы быть с ней, но я все еще гоняюсь за деньгами.,
Všechny ty prachy bych teď nejradši polil benzínem,
Я бы хотел вылить бензин на все эти деньги прямо сейчас.,
Modlim se za to, aby zejtra přišel lepší den!!
Я молюсь о том, чтобы завтра был лучший день!!
Ref.
Ссылка.
V tvojej tvári vidím strach,
Я вижу страх на твоем лице,
Na zlé sny sa prebúdáš,
Ты просыпаешься от дурных снов,
Kradú ti spánok a nejde,
Они крадут твой сон, и ты не можешь заснуть.,
Vytrhnút sa z vlastných pút
Освободитесь от своих собственных оков
A někam preč uniknúť
И куда-нибудь подальше, чтобы сбежать
Tak rád by si ... chceľ.
Ты бы с удовольствием... Ты сделал.
LD
лд
I když rapuju o lidskejch osudech,
Даже когда я читаю рэп о человеческих судьбах,
Nikdy jsem neřek, že mi, záleží na lidech,
Я никогда не говорил, что забочусь о людях.,
Na jednu stranu jo, na jednu stranu ne,
В одну сторону, да, в одну сторону, нет.,
Jedna strana jsou ti mí, druhá strana ne,
Одна сторона - моя, другая сторона - нет,
Je mi ze všech lidí zle, je mi jen 24 let,
Меня тошнит от всех людей, мне всего 24 года,
Asi jsem zažil víc než měl,
Я думаю, что прошел через большее, чем следовало бы.,
Přemejšlim asi se ve něco zlomilo,
Я думал, что во мне, должно быть, что-то сломалось.,
Ale pořád nevim co,
Но я все еще не знаю, что,
Nikdy jsem nespadnul do drog, ani jsem nezkusil to zlo,
Я никогда не употреблял наркотики и не пробовал злых,
Viděl jsem tebe, jak v tom jedeš, tak jsem tomu řekl stop,
Я видел, как ты это делаешь, поэтому сказал: прекрати.,
Něčemu co nezačlo, myslim to obrazně, neřeš to,
Что-то, что не начиналось, я имею в виду фигурально, не занимайтесь этим.,
A stejně se tomu všemu snažim uniknout,
И все же я пытаюсь избежать всего этого,
Poznám lidi všeho druhu o každém vim něco,
Я знаю людей всех мастей, о каждом я что-то знаю,
Kdybych chtěl, tak dám trefu do černýho, headshoot,
Если бы я хотел, я бы стрелял метко, в лоб.,
jsem ze všeho venku, o nevíš nic,
Я лишен всего, ты ничего обо мне не знаешь,
A zapomněl jsem na váš svět, navždycky!!!
И я забыл о твоем мире навсегда!!!
Ref.
Ссылка.
V tvojej tvári vidím strach,
Я вижу страх на твоем лице,
Na zlé sny sa prebúdáš,
Ты просыпаешься от дурных снов,
Kradú ti spánok a nejde,
Они крадут твой сон, и ты не можешь заснуть.,
Vytrhnút sa z vlastných pút
Освободитесь от своих собственных оков
A někam preč uniknúť
И куда-нибудь подальше, чтобы сбежать
Tak rád by si ... chceľ.
Ты бы с удовольствием... Ты сделал.





Maat feat. Magdalena - 37Ep
Альбом
37Ep
дата релиза
13-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.