Maaya Sakamoto - another grey day in the big blue world - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - another grey day in the big blue world




another grey day in the big blue world
Еще один серый день в большом синем мире
And now she wakes to another grey day
И вот я просыпаюсь, и снова серый день
In the Big Blue World
В большом синем мире
And her room's a tiny cage for a golden bird
И моя комната - крошечная клетка для золотой птицы
O where did love go?
О, куда же ушла любовь?
And now the baby, that looks like him,
И вот малыш, так похожий на тебя,
Starts to cry again
Снова начинает плакать
And again, again, eternally over again
Снова, и снова, вечно снова и снова
Do rivers ever end?
Есть ли конец у рек?
Count a thousand drops of rain
Тысяча капель дождя
Washed down the drain
Смыты в канализацию
Is life the same, in a way?
Жизнь та же, в каком-то смысле?
Catch the bus that never comes
Жду автобус, который никогда не придет
Clouds block the sun
Облака закрывают солнце
Is life the same, in a way?
Жизнь та же, в каком-то смысле?
What will tomorrow bring?
Что принесет завтрашний день?
Will birds sing?
Будут ли петь птицы?
And now the flowers in the window box
И вот цветы в оконном ящике
Seem to bow their heads
Кажется, склонили головы
As she sits and stares with eyes, sad circles of red
Пока я сижу и смотрю, глаза - печальные красные круги
Where did love go?
Куда же ушла любовь?
Never a letter or a call
Ни письма, ни звонка
A knock upon the door
Ни стука в дверь
So much like life, in a way
Так похоже на жизнь, в каком-то смысле
Watch the hands move round the clock
Смотрю, как стрелки движутся по часам
Tie time in knots
Завязываю время в узлы
Life does the same, in a way
Жизнь делает то же самое, в каком-то смысле
What will tomorrow bring?
Что принесет завтрашний день?
Will birds sing?
Будут ли петь птицы?
Let the birds sing!
Пусть птицы поют!
And now she sleeps in an empty bed
И вот я сплю в пустой постели
Through a starless night
В беззвездную ночь
But she dreams of snow-white doves
Но мне снятся белоснежные голуби
Bringing branches of love
Приносящие ветви любви
Maybe that's enough
Может быть, этого достаточно
Count a thousand drops of rain
Тысяча капель дождя
Washed down the drain
Смыты в канализацию
Is life the same, in a way?
Жизнь та же, в каком-то смысле?
Catch the bus that never comes
Жду автобус, который никогда не придет
Clouds block the sun
Облака закрывают солнце
Is life the same, in a way?
Жизнь та же, в каком-то смысле?
Never a letter or a call
Ни письма, ни звонка
A knock upon the door
Ни стука в дверь
So much like life, in a way
Так похоже на жизнь, в каком-то смысле
Watch the hands move round the clock
Смотрю, как стрелки движутся по часам
Tie time in knots
Завязываю время в узлы
Life does the same, in a way
Жизнь делает то же самое, в каком-то смысле
What will tomorrow bring?
Что принесет завтрашний день?
Will birds sing?
Будут ли петь птицы?





Авторы: 菅野 よう子, Chris Mosdell, chris mosdell, 菅野 よう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.