Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get No Satisfaction!
Get No Satisfaction!
聞いて
私夢があるの
Listen,
my
darling,
I
have
a
dream
だれにも言えなくて埃をかぶってた
I
couldn't
tell
anyone,
it
was
collecting
dust
でもね
もう無視はできない
But
you
see,
I
can't
ignore
it
anymore
無邪気な自分から
目をそらさないって決めたんだから!
I've
decided
not
to
look
away
from
my
innocent
self!
つまずいたときは手を貸して
When
I
stumble,
lend
me
your
hand
加速するときは
果ての果てまで君も連れてってあげる
When
I
accelerate,
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Get
no
satisfaction
はみ出した気持ちが宙に飛び立っていく
Get
no
satisfaction,
my
overflowing
feelings
are
about
to
take
flight
Get
more
imagination
古ぼけた予言は裏切るためにある
Get
more
imagination,
ancient
prophecies
are
meant
to
be
broken
かっこわるくってごめんね
I'm
sorry
if
I'm
acting
weird
進みたい気持ちが絡まって空回り
My
desire
to
move
forward
is
all
tangled
up
and
spinning
my
wheels
君が見てる飛行機雲
その先のビジョンを
The
contrails
you're
watching,
the
vision
beyond
them
ちょっと覗かせて
寄り添いたいから
Let
me
peek
for
a
bit,
I
want
to
be
by
your
side
くじけそうなときは合図して
When
you
feel
discouraged,
give
me
a
signal
抱きとめてあげる
君のぶんまで
覚悟はできるんだ
I'll
hold
you
tight,
I'm
prepared
to
take
on
your
burdens
too
Get
no
satisfaction
ひとつの風船をきみと追いかけてく
Get
no
satisfaction,
chasing
a
single
balloon
with
you
No
more
explanation
並んだ影ぼうし
弾んでついてくる
No
more
explanation,
our
shadows
bouncing
along,
following
us
はじまってもない
まだなにひとつ
It
hasn't
even
started,
not
a
single
thing
yet
生まれたてのストーリー
A
brand-new
story
重すぎる荷物は置いてって
Leave
behind
the
baggage
that's
too
heavy
Get
no
satisfaction
ありえない速度で明日が迫ってくる
Get
no
satisfaction,
tomorrow
is
approaching
at
an
impossible
speed
Get
more
imagination
信じた瞬間に扉は開いてる
そうでしょ?
Get
more
imagination,
the
door
is
open
the
moment
you
believe,
right?
きみがいるから
もっと遠くへ
Because
you're
here,
I
can
go
even
further
ここから先はひとりじゃ渡れない
I
can't
cross
this
path
alone
from
here
on
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂本 真綾, 北川 勝利, 坂本 真綾, 北川 勝利
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.