Maaya Sakamoto - Million Clouds -acoustic live ver.- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - Million Clouds -acoustic live ver.-




Million Clouds -acoustic live ver.-
Million Clouds -acoustic live ver.-
つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない
Feeling reborn, starting from my toes, name yet to be named
始まった物語 最初の1ページには 風の中に立つ人が
Story has begun, on the first page a person stands, in the wind
ああ 夏草の匂い 湿った空気と 打ち寄せる波の音
Ah, the scent of summer grass, humid air and the sound of crashing waves
ああ この海が何とつながってるのか 考えているの
Ah, wondering what this ocean connects to
美しい世界は遠くにあると思った 船を待つ人魚のように
I thought a beautiful world was far away, like a mermaid waiting for a ship
生まれて初めて ここがそうだと気がついた
For the first time since I was born, I now realize this is it
想像と違ったこと 間違えてわかったこと 戸惑ってばかり
Different from what I imagined, mistaken yet realized, being bewildered all the time
ひらめきが羽ばたいて 耳元をくすぐった 今すぐ試してみたい
Inspiration flutters and tickles my ear, I want to try it right now
ああ 説明できない感情が胸をあたためていくわ
Ah, unexplainable emotions warming my chest
ああ ささやかな願い 私も誰かの光になれたら
Ah, a humble wish, if only I could be someone's light
今しかできないことをすぐにやらなくちゃ
I have to do what I can only do right now
幾千の雲をかき分けて
Parting thousands of clouds
駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて知らなかった
Soaring feelings, I never knew I could be like this
影を落として飛ぶ鳥 歌うような陽射し 水面へとのぼる息吹
Birds flying with shadows, singing sunshine, breaths rising to the water's surface
画面の中じゃない この目で見た世界を信じる
Not just on a screen, I believe in this world I see with my own eyes
今しかできないことをすぐにやらなくちゃ
I have to do what I can only do right now
幾千の雲をかき分けて
Parting thousands of clouds
駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて
Soaring feelings, I never knew I could be like this
つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない
Feeling reborn, starting from my toes, name yet to be named
始まった物語 最初の1ページには 風の中に立つ私がいる
Story has begun, on the first page a person stands, in the wind, and it's me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.