Maaya Sakamoto - NO FEAR / あいすること - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - NO FEAR / あいすること




あなたは生きてきたの、わたしの知らない時間を。
Ты жил, я не знаю времени.
星座の名前や、知らない国。あなたが旅する地図のうえに、
Имя созвездия или страны, которую вы не знаете. на карте вы путешествуете,
こんなに小さくても、わたしが居てあげる。
Даже если она такая маленькая, я останусь.
とても恐いけど、だいじょうぶ。道はたしかに つづいてる。
Это очень страшно, но хорошо, дорога все еще продолжается.
恐くても、だいじょうぶ。愛すること、――夢みること
Даже если я боюсь, я буду ... fine.To любовь, мечтать ...
わたしはもう、恐れない。
Я больше не боюсь.
子供のころに読んだ 砂漠の生きものたちは、
Пустынные создания, о которых я читал, когда был ребенком.
水が満ちる日を待ちつづける、神様の腕に抱かれている、
Он держится в руках Бога в ожидании дня, когда вода будет полна,
病めるときも、死ぬときも、わたしがそばに居る。
Я буду рядом, когда заболею или умру.
目に見えなくても、だいじょうぶ。それはたしかに、ここに在る。
Даже если это не видно, это fine.It действительно здесь.
恐くても、だいじょうぶ。信じること――哀しむこと、
Даже если я боюсь, со мной все будет хорошо, поверь ... грустно.
あたしはもう、恐れない。
Я больше не боюсь.
目に見えなくても、だいじょうぶ。道はたしかにつづいてく。
Даже если его не видно, все в порядке, дорога продолжается.
恐くても、だいじょうぶ。あなたの手を、はなさない。
Даже если я боюсь, я буду в порядке, твои руки, а не твои.
愛すること――おそれること、あたしはもう、恐れない。
Я больше не боюсь.





Авторы: 鈴木 祥子, 鈴木 祥子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.